已閱讀1頁,還剩50頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀
版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
1、統計機器翻譯已成為機器翻譯研究領域的熱點,隨著計算機性能的提高以及互聯網信息內容的增長,限制基于統計機器翻譯發(fā)展的計算速度慢和語料庫規(guī)模小等瓶頸問題,目前都能有效地解決。另外,國內外的統計機器翻譯研究還是以英漢互譯為主,俄漢之間的統計機器翻譯系統還很少。由于俄語的語言特點相對于英語更加復雜,而且俄漢之間的大規(guī)模平行語料庫還十分匱乏,使構建一個俄漢統計機器翻譯系統很困難。
鑒于此,本課題通過在多年研究《俄漢輔助翻譯系統》的基礎上
2、,使用已有的成熟開源統計機器翻譯工具包和已有的語料資源,研究構建基于短語的俄漢統計機器翻譯系統。并在具體實現系統原型過程中,將已有的基于規(guī)則的詞法、短語分析系統應用到語料庫建設的各個環(huán)節(jié),有效解決語料預處理過程中的問題。
本文的主要工作是:描述了一種基于短語統計翻譯的俄漢機器翻譯系統。首先使用俄漢語料進行訓練,得到語言模型和翻譯模型;再利用訓練好的模型對源語句進行解碼,以得到翻譯語句。解碼的核心算法是柱搜索(beam sear
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 基于統計的蒙漢機器翻譯系統.pdf
- 基于ЭТАП-3的俄漢機器翻譯系統研究.pdf
- 基于詞綴特征的漢蒙統計機器翻譯系統.pdf
- 基于詞綴特征的漢蒙統計機器翻譯系統(1)
- 基于短語的蒙漢統計機器翻譯研究.pdf
- 融合統計機器翻譯特征的蒙漢神經網絡機器翻譯技術.pdf
- 基于詞干詞尾的漢維統計機器翻譯的研究.pdf
- 基于層次短語模型的蒙-漢統計機器翻譯研究.pdf
- 融合統計機器翻譯特征的蒙漢神經網絡機器翻譯技術_2092.pdf
- 基于層次短語的漢蒙統計機器翻譯后處理研究.pdf
- 基于實例的漢維-維漢雙向機器翻譯系統的研究.pdf
- 統計機器翻譯綜述
- 面向受限領域的漢蒙統計機器翻譯方法研究
- 統計機器翻譯綜述
- 基于統計機器翻譯日志的系統融合方法研究.pdf
- 基于實例的蒙漢機器翻譯的研究.pdf
- 莫斯科語義學派理論在俄漢機器翻譯中的應用.pdf
- 基于短語的統計機器翻譯的研究.pdf
- 面向漢外機器翻譯的自動分詞系統.pdf
- 漢蒙統計機器翻譯中的形態(tài)學方法研究.pdf
評論
0/150
提交評論