版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、Have作為一個(gè)高頻動(dòng)詞,它用法多樣,既可作為助動(dòng)詞與分詞搭配來表示時(shí)態(tài),又可作為主動(dòng)詞與名詞等搭配來表示擁有或與某些詞構(gòu)成固定搭配。調(diào)查發(fā)現(xiàn)中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者在對(duì)have的使用上,經(jīng)常出現(xiàn)一些不地道的搭配用法。因此,本文基于二語(yǔ)習(xí)得的中介語(yǔ)對(duì)比分析和錯(cuò)誤分析理論,對(duì)中國(guó)英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生使用have的情況作出了研究,旨在發(fā)現(xiàn)中國(guó)大學(xué)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者在這一方面的缺陷。本研究首先基于詞典和前人研究中對(duì)have搭配的解釋,總結(jié)了have的搭配用法。然后,在
2、此基礎(chǔ)上,對(duì)《中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者語(yǔ)料庫(kù)》的子庫(kù)St5 和 St6,分別代表英語(yǔ)專業(yè)的Stage 1(中級(jí)水平)和Stage 2(高級(jí)水平, 和《英國(guó)國(guó)家語(yǔ)料庫(kù)》樣本庫(kù)中have使用頻率和搭配特征進(jìn)行了比較,以發(fā)現(xiàn)英語(yǔ)本族語(yǔ)使用者與中國(guó)英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生,及St5和St6層次的學(xué)習(xí)者之間在使用have時(shí)存在的差異及英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生在這方面存在的問題,結(jié)果表明,與本族語(yǔ)者比較起來中國(guó)英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生存在著過度使用,誤用have的現(xiàn)象。St6層次的學(xué)習(xí)者在某種
3、搭配類別上比St5要更接近于本族語(yǔ)者,而在某些用法上St6和St5都存在著誤用濫用現(xiàn)象。最后通過分析中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者產(chǎn)生的錯(cuò)誤搭配,本研究還發(fā)現(xiàn)母語(yǔ)遷移是導(dǎo)致搭配錯(cuò)誤的重要因素;此外,過度概括以及忽視搭配限制也是產(chǎn)生其搭配錯(cuò)誤的原因。 基于上述結(jié)論,本研究提出了一些教學(xué)建議:應(yīng)該提高中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者的搭配意識(shí);參照母語(yǔ)能更好的學(xué)習(xí)詞語(yǔ)搭配;應(yīng)該注重學(xué)習(xí)者對(duì)普通詞匯搭配的掌握;為了擴(kuò)展學(xué)習(xí)者的搭配知識(shí),應(yīng)該鼓勵(lì)他們廣泛使用單個(gè)單詞的
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 基于語(yǔ)料庫(kù)的中國(guó)非英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生Have用法研究.pdf
- 基于語(yǔ)料庫(kù)的非英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生have類聯(lián)接和搭配使用特點(diǎn)初探.pdf
- 基于語(yǔ)料庫(kù)的英語(yǔ)專業(yè)大四學(xué)生英語(yǔ)搭配能力研究.pdf
- 中國(guó)非英語(yǔ)專業(yè)大學(xué)生搭配錯(cuò)誤的語(yǔ)料庫(kù)研究.pdf
- 基于語(yǔ)料庫(kù)的中國(guó)英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生筆語(yǔ)狀況量化調(diào)查.pdf
- 基于語(yǔ)料庫(kù)的中國(guó)英語(yǔ)專業(yè)大學(xué)生動(dòng)詞-名詞搭配研究.pdf
- 基于語(yǔ)料庫(kù)的中國(guó)非英語(yǔ)專業(yè)大學(xué)生動(dòng)名搭配錯(cuò)誤研究.pdf
- 基于語(yǔ)料庫(kù)的中國(guó)英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生寫作中的虛化動(dòng)詞與名詞搭配研究.pdf
- 基于語(yǔ)料庫(kù)的中國(guó)英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生介詞with使用特點(diǎn)研究.pdf
- 基于語(yǔ)料庫(kù)的中國(guó)英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生作文的元功能研究.pdf
- 基于語(yǔ)料庫(kù)的中國(guó)英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生口語(yǔ)介詞錯(cuò)誤分析.pdf
- 基于語(yǔ)料庫(kù)的中國(guó)英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生立場(chǎng)副詞習(xí)得研究.pdf
- 基于語(yǔ)料庫(kù)的中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者搭配行為研究.pdf
- 基于語(yǔ)料庫(kù)的中國(guó)英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生口語(yǔ)立場(chǎng)副詞使用研究.pdf
- 基于語(yǔ)料庫(kù)的英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生口試錯(cuò)誤研究.pdf
- 基于語(yǔ)料庫(kù)的學(xué)生英語(yǔ)形容詞搭配行為研究.pdf
- 基于語(yǔ)料庫(kù)的英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生口語(yǔ)自我修正研究.pdf
- 基于語(yǔ)料庫(kù)的中國(guó)英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生中介語(yǔ)動(dòng)詞失誤分析.pdf
- 基于語(yǔ)料庫(kù)的中國(guó)英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生口語(yǔ)短語(yǔ)動(dòng)詞的使用研究.pdf
- 基于SECCL語(yǔ)料庫(kù)的英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生自我修正的研究.pdf
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論