《送東陽馬生序》原文注解翻譯(逐句)_第1頁
已閱讀1頁,還剩2頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

1、《送東陽馬生序》原文《送東陽馬生序》原文注釋注釋翻譯翻譯余幼時即嗜學。余幼時即嗜學。家貧,無從致書以觀,每假借于藏書之家,手自筆錄,計日以還。家貧,無從致書以觀,每假借于藏書之家,手自筆錄,計日以還。余:我,作者自稱。嗜學:特別喜歡學習,主要指讀書。致:招致,取得,這里指買到。每:時常。假借:借,同義復詞,假也是借的意思。于:向,介詞。之:的。手自:親手。筆:用筆,名詞作狀語。計日:計算(約定還書的)日子。以:連詞,用法同“而”。我小時

2、就愛好讀書。家里窮,沒有辦法得到書來看,就經常向有藏書的人家去借,親手用筆抄寫,計算著約定的日子按時送還。天大寒,硯冰堅,手指不可屈伸,弗之怠。天大寒,硯冰堅,手指不可屈伸,弗之怠。硯:指硯中墨水。冰堅:結冰結得很堅硬,即結成了堅冰。冰,用為動詞,結冰。怠:松懈,懶惰。之代“筆錄”。天氣特別冷的時候,硯池里的墨水結成堅冰,手指不能彎曲伸直,也不放松讀書、抄錄。錄畢,走送之,不敢稍逾約。錄畢,走送之,不敢稍逾約。以是人多以書假余,余因得遍

3、觀群書。以是人多以書假余,余因得遍觀群書。走:跑,趕快去。之:它,代“書”。逾約:超過約定的期限。以是:同“是以”,因此。后一個“以”:把。假:借給。因:因而。得:能夠。遍觀:廣泛閱覽。抄寫完畢,趕快把書送還,不敢稍稍超過約定的期限。因此人家多愿意把書借給我,我于是能夠看到各種各樣的書。既加冠,益慕圣賢之道。又患無碩師名人與游,嘗趨百里外從鄉(xiāng)之先達執(zhí)經叩問。既加冠,益慕圣賢之道。又患無碩師名人與游,嘗趨百里外從鄉(xiāng)之先達執(zhí)經叩問。既:已經

4、。加冠:成年。益慕:更加仰慕。之,的。這一句省主語“余”?;迹撼?,憂慮。碩師:大師,指學識淵博的老師。嘗:曾經。趨:奔往。先達:有道德學問的前輩。執(zhí)經叩問:拿著經書問難請教。經,儒家經典。成年以后,更加仰慕古代圣賢的學說,又擔心沒有大師、名人相交往、請教,曾經跑到百里以外,跟隨同鄉(xiāng)有德行學問的前輩拿著經書請教。先達德隆望尊,門人弟子填其室,未嘗稍降辭色。先達德隆望尊,門人弟子填其室,未嘗稍降辭色。德隆望尊:德高望重;道德高,名望大。門人

5、弟子:都指學生。其:他的,指代“先達”。稍降辭色:稍微把言辭放客氣些,把臉色放溫和些。意即言辭和態(tài)度一直很嚴肅。降,謙抑。色,特指臉色。前輩道德高尚,聲望顯著,向他求教的學生擠滿了屋子,他從不稍微把言辭放委婉些,把臉色放溫和些。性短語,意思是:足以令人快樂的事,這里指讀書求道的樂事??隗w之奉:供養(yǎng)口和身體的,意即吃的穿的。不若:不如,比不上。也:助詞,表解釋語氣,可不譯。跟我住在一起的同學,都穿著華麗的衣服,戴著紅纓、寶石裝飾的帽子,腰

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論