外向型漢英詞典中多義詞的義項(xiàng)劃分與分辨研究.pdf_第1頁(yè)
已閱讀1頁(yè),還剩114頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、隨著世界交流的拓展和中國(guó)綜合國(guó)力的提高,漢語(yǔ)正逐漸成為一種廣受歡迎的語(yǔ)言。在推廣漢語(yǔ)的過程中,優(yōu)秀的外向型漢英詞典(Chinese-English dictionary aimed at foreign users)起著不可或缺的作用。而一本好的漢英詞典,其核心的使用價(jià)值體現(xiàn)在詞典對(duì)漢語(yǔ)字詞的義項(xiàng)描寫(sense description)上。 在義項(xiàng)描寫時(shí),多義詞(polysemous words)的義項(xiàng)劃分(sense div

2、ision)是詞典學(xué)家遇到的最大難題。當(dāng)然,多義現(xiàn)象也是長(zhǎng)期困擾著語(yǔ)義學(xué)家的難題。在解決這個(gè)難題時(shí),語(yǔ)義學(xué)家和詞典學(xué)家依據(jù)的大多是一定的語(yǔ)言數(shù)據(jù)和自己的直覺判斷,因此還有許多主觀的成分。當(dāng)涉及漢語(yǔ)的描寫時(shí)這種情況尤為嚴(yán)重,其中有一方面的原因是因?yàn)槟壳盎诮y(tǒng)計(jì)學(xué)數(shù)據(jù)的漢語(yǔ)語(yǔ)義分析研究還做得比較少、也比較淺。因此,在對(duì)漢語(yǔ)字詞作客觀描寫時(shí),大容量的漢語(yǔ)標(biāo)注語(yǔ)料庫(kù)是必不可少的。詞典中對(duì)一詞多義現(xiàn)象的處理還涉及區(qū)分多義關(guān)系(polysemy)和

3、同音/形異義關(guān)系(homonymy),因?yàn)檫@兩者在大多數(shù)詞典中的編排是不一樣的:多義詞的不同義項(xiàng)安排在同一個(gè)詞條(entry)內(nèi),而同音/形異義詞的多個(gè)意義則視其詞義聯(lián)系的緊密程度分列為兩個(gè)或多個(gè)不同的詞條。 漢語(yǔ)字詞的義項(xiàng)劃分是漢英詞典中義項(xiàng)描寫的基礎(chǔ),漢英詞典中義項(xiàng)的描寫還應(yīng)根據(jù)外國(guó)讀者的學(xué)習(xí)需要對(duì)源語(yǔ)的詞義作進(jìn)一步的義項(xiàng)分辨(sense discrimi-nation)。語(yǔ)料庫(kù)在現(xiàn)代詞典編纂中起著重要的作用,優(yōu)秀的源語(yǔ)單語(yǔ)

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論