認(rèn)知視角下外向型漢英詞典中漢語量詞的處理.pdf_第1頁
已閱讀1頁,還剩92頁未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、隨著中國改革開放日益深入和經(jīng)濟(jì)快速發(fā)展,外國人學(xué)習(xí)漢語的熱潮已經(jīng)初步顯現(xiàn)。學(xué)習(xí)一門語言自然離不開工具書,因此,外向型漢英詞典對(duì)于外國漢語學(xué)習(xí)者的輔助作用也就不言而喻了。
  量詞是外國人掌握漢語的一大難點(diǎn)。這不僅是因?yàn)榱吭~是漢藏語言的獨(dú)有特征,而且量詞自身語義的復(fù)雜性也給外國學(xué)習(xí)者帶來理解上的困難。實(shí)際上,量詞已成為外國人習(xí)得漢語時(shí)出現(xiàn)偏誤最多的詞類。本文嘗試從認(rèn)知語義視角改進(jìn)外向型漢英詞典中量詞詞條的表征方式,這將有助于外國學(xué)習(xí)

2、者掌握量詞用法以及漢語作為第二語言的習(xí)得。
  本文主要以原型范疇理論為指導(dǎo),通過大量的實(shí)例分析探討了量詞范疇化的原則與主要?jiǎng)右?隱喻與轉(zhuǎn)喻),并在此基礎(chǔ)上從釋義、義項(xiàng)劃分、義項(xiàng)排列與例證四個(gè)方面詳細(xì)比較了個(gè)體量詞“張”與集合量詞“副”在四本外向型漢英詞典中的處理方法。通過對(duì)比分析,發(fā)現(xiàn)當(dāng)前的表征方式未能較好的體現(xiàn)量詞各義項(xiàng)間的語義關(guān)系,不利于學(xué)習(xí)者構(gòu)建義項(xiàng)之間的語義網(wǎng)絡(luò),因而也就不利于外國學(xué)習(xí)者準(zhǔn)確把握量詞“一量多名”的復(fù)雜語義

3、特征。
  在綜合前人研究成果的基礎(chǔ)上,本文進(jìn)一步從釋義、義項(xiàng)劃分、義項(xiàng)排列與例證四個(gè)方面提出了外向型漢英詞典中量詞詞條的改進(jìn)建議并提供了相應(yīng)的編纂樣本。這四個(gè)方面的建議具體如下:
  1.采用原型釋義法,即非原型義根據(jù)原型義的屬性特征采用說明或描述的方式準(zhǔn)確釋義。
  2.義項(xiàng)劃分應(yīng)以量詞范疇化的原則與動(dòng)因?yàn)橐罁?jù),避免過度劃分或歸并。3.采用原型義項(xiàng)排列法,即先列出原型義,而后各次要義項(xiàng)依據(jù)其與原型義的語義聯(lián)系緊密度

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論