已閱讀1頁,還剩45頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀
版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)
文檔簡介
1、2013年5月22日到6月7日期間筆者作為加拿大拉瓦爾大學(xué)中文研修班志口譯志愿者進行了為期兩周的口譯實踐。在實踐的過程中遇到了很多挑戰(zhàn)和困難,本報告以此次實踐為基礎(chǔ),對實踐中遇到的問題進行總結(jié)和分析,希望能為以后的學(xué)習(xí)提供參。
實踐報告的前言部分簡要闡述了口譯實踐的必要性和意義,另外也介紹了本報告的結(jié)構(gòu)。第二部分是理論部分,介紹了筆者用到的理論支撐。第三部分包括四個小節(jié),分別介紹了本次項目的目的、概況、譯前準(zhǔn)備情況和項目的完成
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 46807.課堂口譯實踐報告——幼兒師資培訓(xùn)課堂口譯
- 勞基法專題研習(xí)班紀錄
- 許昺書法研習(xí)班
- 課堂口譯實踐報告——非洲英語國家服務(wù)外包產(chǎn)業(yè)研修班.pdf
- 加拿大LCP護理培訓(xùn)口譯項目報告.pdf
- 基于課堂口譯實踐的譯員現(xiàn)場焦慮狀況分析報告.pdf
- 課堂口譯實踐報告——以湖南省首屆管弦樂音樂節(jié)中的聲樂課堂口譯為例.pdf
- 日本文化研習(xí)口譯實踐報告.pdf
- 背景知識在口譯中的重要性——發(fā)改委援外培訓(xùn)課堂口譯實踐報告.pdf
- 加拿大弗倫特央市市長訪問岑溪市口譯實踐報告.pdf
- 2015年7月加拿大家庭涉外收養(yǎng)陪同口譯實踐報告.pdf
- 基于學(xué)生課堂口譯的漢語動詞口譯研究.pdf
- 2015年加拿大卡爾加里青年歌舞團中國巡演口譯實踐報告.pdf
- 加拿大搖滾歌手艾拉妮絲茉莉賽特訪談的口譯實踐報告
- 德明財經(jīng)科技大學(xué)圖書館利用研習(xí)班
- 課堂口譯訓(xùn)練講解ppt 課件20101
- 2015年7月加拿大家庭涉外收養(yǎng)陪同口譯實踐報告_12834.pdf
- 2015年加拿大卡爾加里青年歌舞團中國巡演口譯實踐報告_12847.pdf
- 主管人員研習(xí)班意見調(diào)查表
- 個性因素對課堂口譯焦慮的影響.pdf
評論
0/150
提交評論