2023年全國碩士研究生考試考研英語一試題真題(含答案詳解+作文范文)_第1頁
已閱讀1頁,還剩38頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

1、本實習(xí)報告以釋意學(xué)派理論中“脫離源語言外殼”概念為研究主題,結(jié)合筆者在華為技術(shù)有限公司的口譯實踐,分析“脫離源語言外殼”對口譯實踐的指導(dǎo)意義以及其實踐方法。在分析過程中,報告首先在第一部分回顧了口譯實習(xí)的大致背景和概況,理清了本口譯報告的基本結(jié)構(gòu)。其次,在隨后的第二部分中,報告介紹了此次項目的研究領(lǐng)域——釋意學(xué)派理論的產(chǎn)生和發(fā)展情況,并交代了這次口譯實習(xí)項目的進展?fàn)顩r。在第三部分中,報告闡述了研究主題“脫離源語言外殼”原則的提出過程以及

2、國際、國內(nèi)學(xué)界對該原則的后繼研究。第四部分是報告的核心,即結(jié)合口譯實踐的實例分析。在此部分中,報告通過分析具體的口譯實例,總結(jié)歸納出“脫離源語言外殼”原則對于口譯實踐的指導(dǎo)意義(或者可以理解為該原則的實踐方法)可細分為三條:語義整合、內(nèi)涵考慮、邏輯處理。在得出上述指導(dǎo)意義后,報告進入總結(jié)部分。在第五部分中,報告對于實習(xí)項目的總結(jié)分為:項目總結(jié)和研究建議,分別回顧了此次實習(xí)項目的各部分研究和最終結(jié)論,以及本項目研究存在的局限性和未來進一步

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論