版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)
文檔簡介
1、本文立足于現(xiàn)代漢語、對外漢語教學,以結(jié)構(gòu)主義、第二語言習得、語言教學理論為構(gòu)思的框架和寫作思路。對漢語“被”字句的概念、特點、功能、類型作了較為充分的描寫和解釋,并針對蒙古國留學生的教學實踐進行了語言偏誤調(diào)查,歸納了偏誤類型,分析了偏誤原因,進一步依偏誤類型及學生等級設(shè)計了教學策略,討論了適合對外漢語“被”字句教學的教學設(shè)計、典型教案的編排及教學實踐的評估、課后反思。從多方面,多角度更全面更有針對性地對漢語“被”字句的有效教學策略進行了
2、全面而細致的研究。
文章分為五部分:本文選題的意義、研究內(nèi)容、理論以及及研究方法;現(xiàn)代漢語中“被”字句研究綜述;蒙古國學生“被”字句習得偏誤研究;蒙古國學生“被”字句教學策略研究,蒙古國留學生“被”字句教學設(shè)計和教學策略的教學效果評估及反思。
選題意義部分首先根據(jù)教學實踐的情況介紹本文選取教學方面題目的動機,旨在針對蒙古國學生的漢語“被”字句教學中存在的問題進行研究并提出相對合理,能有效提高蒙古國學生漢語“被
3、”字句教學效果和習得效果的教學設(shè)計和教學策略,并就本題的選題的意義及研究價值做初步介紹。其次本文就自己選題的研究內(nèi)容、理論依據(jù)和方法稍作簡介。在對外漢語“被”字句研究綜述部分,首先綜述目前“被”字句研究現(xiàn)狀,成就,點明所存在的歧見。蒙古國留學生“被”句習得偏誤研究部分,以內(nèi)蒙古師范大學文學院國際漢語教育碩士蒙古國教育碩士、內(nèi)蒙古師范大學國際交流學院各年級蒙古國留學生為調(diào)查對象,采用問卷調(diào)查、訪談等調(diào)查法進行了偏誤調(diào)查。在調(diào)查基礎(chǔ)上進行偏
4、誤分析,將偏誤類型歸納為遺漏偏誤、誤代偏誤、冗余偏誤和錯序偏誤四類;將偏誤原因總結(jié)為:母語負遷移、“被”字句使用情況不清、回避難點、同素干擾等等。
蒙古國留學生漢語“被”字句教學策略研究部分,在借鑒第一部分論述中目前“被”字句教學研究綜述的基礎(chǔ)上,界定了“被”字句的內(nèi)涵,考察了“被”字句典型句式的構(gòu)成,依據(jù)“被”字句典型句式的結(jié)構(gòu)頸,歸納了“被”字句類型,根據(jù)“被”字句結(jié)論項的特點,將常規(guī)“被”字句分為若干類。從句式的主要
5、構(gòu)成成分和句法標記角度,將“被”字句分為六類句式。描寫了各類“被”字句句式的結(jié)構(gòu)、語義特征。從而歸納總結(jié)出蒙古國留學生現(xiàn)代漢語“被”字句的教學策略,分別論述依偏誤類型和原因而設(shè)計的教學策略和依學生等級而設(shè)計的具體的課堂教學設(shè)計和教學程序。側(cè)重語法項目的選取和句式教學的排序,并編排了可行性強的教學案例和設(shè)計。強調(diào)教學實踐和教學效果。蒙古國留學生“被”字句教學設(shè)計和教學策略的教學效果評估及反思部分,介紹了經(jīng)過教學實踐檢測的教學策略的評估以及
6、對教學策略實施過程中出現(xiàn)的問題的反思。
本文在寫作中,努力吸收和運用現(xiàn)代漢語、當代語言學、漢語作為第二語言教學的一些重要理論,如結(jié)構(gòu)主義理論,偏誤分析理論,中介語理論等,既注意挖掘“被”字句的本體特征,又堅持語言教學語境及教學對象,堅持本體論和教學論研究相結(jié)合、靜態(tài)和動態(tài)相結(jié)合、描寫和解釋相結(jié)合的原則和方法,既吸取前人寶貴的研究經(jīng)驗和成果,也一定范圍彌補了前人的不足,因此,本文的選題和寫作有利于深化教學執(zhí)行者對現(xiàn)代漢語“被
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 留學生“讓”字句習得偏誤及對外教學策略研究.pdf
- 外國留學生習得“連”字句偏誤及教學策略研究.pdf
- 蒙古國留學生漢語成語的習得與教學策略.pdf
- 蒙古留學生“把”字句習得偏誤分析.pdf
- 蒙古國留學生成語使用偏誤分析及教學策略.pdf
- 蒙古留學生“把”字句習得偏誤及教學建議.pdf
- 留學生漢語成語習得偏誤調(diào)查及教學策略研究.pdf
- 俄羅斯留學生漢語語音習得偏誤及教學策略.pdf
- 蒙古國學生漢語“數(shù)量補語”習得偏誤分析.pdf
- 留學生習得漢語程度副詞偏誤分析及相應(yīng)教學策略.pdf
- 蒙古國留學生“把”字句學習中的偏誤及其對策研究.pdf
- 外國留學生習得“有”字句偏誤研究.pdf
- 蒙古留學生漢語連謂句習得偏誤研究
- 外國留學生漢語“是”字句習得偏誤研究_14674.pdf
- 母語為英語的外國留學生習得“被”字句偏誤研究.pdf
- 蒙古國學生漢語語音偏誤分析及教學策略.pdf
- 越南留學生“有”字句習得偏誤分析.pdf
- 以俄語為母語留學生習得漢語“被”字句的偏誤分析及教學建議.pdf
- 留學生習得量詞“個”的偏誤及教學策略研究.pdf
- 日本留學生漢字習得偏誤分析及教學策略研究.pdf
評論
0/150
提交評論