以印尼語為母語的學(xué)生的離合詞偏誤及教學(xué)策略.pdf_第1頁
已閱讀1頁,還剩34頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、中國的發(fā)展使得更多的外國人開始學(xué)漢語。怎么教外國人學(xué)習(xí)中文是目前許多對外漢語教師遇到的問題,尤其是漢語中一些獨(dú)有的語言點(diǎn)。離合詞是漢語中一個比較特殊的部分,在其他大部分的語言中都沒有這種現(xiàn)象,這就造成了離合詞成為研究和教學(xué)過程中的一個重點(diǎn)和難點(diǎn)。離合詞直到上世紀(jì)四十年代才被人提出,其研究時間較短,是現(xiàn)代漢語中語言學(xué)家長期研究的問題之一。外國人在學(xué)習(xí)過程中也容易出現(xiàn)問題,該“離”不“離”,該“合”不“合”。由于研究時間短,離合詞的教學(xué)難度

2、較大,目前也沒有比較行之有效的方法,這就造成了一些對外漢語教師在教授離合詞的過程中會有意避開離合詞的教學(xué),或是只注重離合詞“合”的形式。
  第一部分是離合詞的研究綜述,分兩部分離合詞的本體研究綜述和離合詞的對外漢語教學(xué)研究綜述;第二部分是為了解印尼學(xué)生洗的離合詞的情況及其存在的偏誤現(xiàn)象,本文從《當(dāng)代中文》這本書中抽取了一些使用頻率較高的不同等級的離合詞共15個,對這些離合詞為原材料設(shè)計的調(diào)查問卷,對印尼文橋三語學(xué)校的學(xué)生的離合詞

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論