版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、四川師范大學(xué)學(xué)位論文獨創(chuàng)性聲明本人聲明:所呈交學(xué)位論文韓國留學(xué)生漢語聲調(diào)習(xí)得偏誤分析及教學(xué)策墮探討一一以四川師范大學(xué)對韓漢語教學(xué)為例,是本人在導(dǎo)師勾丞益指導(dǎo)下,獨立進行研究工作所取得的成果。除文中已經(jīng)注明引用的內(nèi)容外,本論文不含任何其他個人或集體已經(jīng)發(fā)表或撰寫過的作品或成果。對本文的研究做出重要貢獻的個人和集體,均己在文中以明確方式標(biāo)明。本聲明的法律結(jié)果由本人承擔(dān)。本人承諾:已提交的學(xué)位論文電子版與論文紙本的內(nèi)容一致。如因不符而引起的學(xué)
2、術(shù)聲譽上的損失由本人自負(fù)。學(xué)位論文作者:寐哥捉\簽字日期:少/5年5月狙日四川師范大學(xué)學(xué)位論文版權(quán)使用授權(quán)書本人同意所撰寫學(xué)位論文的使用授權(quán)遵照學(xué)校的管理規(guī)定:學(xué)校作為申請學(xué)位的條件之一,學(xué)位論文著作權(quán)擁有者須授權(quán)所在大學(xué)擁有學(xué)位論文的部分使用權(quán),即:1)己獲學(xué)位的研究生必須按學(xué)校規(guī)定提交印刷版和電子版學(xué)位論文,可以將學(xué)位論文的全部或部分內(nèi)容編入有關(guān)數(shù)據(jù)庫供檢索;2)為教學(xué)、科研和學(xué)術(shù)交流目的,學(xué)??梢詫⒐_的學(xué)位論文或解密后的學(xué)位論文
3、作為資料在圖書館、資料室等場所或在有關(guān)網(wǎng)絡(luò)上供閱讀、瀏覽。本人授權(quán)萬方數(shù)據(jù)電子出版社將本學(xué)位論文收錄到《中國學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫》,并通過網(wǎng)絡(luò)向社會公眾提供信息服務(wù)。同意按相關(guān)規(guī)定享受相關(guān)權(quán)益。(保密的學(xué)位論文在解密后適用本授權(quán)書)學(xué)位論文作者簽名:柬焉k簽字日期:2DJ5年籮月22日導(dǎo)師簽名:閻求壹簽字日期勿J籮年5月22日萬方數(shù)據(jù)AbstractDiscussiononChineseToneAcquisitionErrorAnalys
4、isandTeachingStrategiesofSouthKoreanStudentsTakingChineseTeachingtoKoreaninSichuanNormalUniversityasanExampleAbstract:PronunciationisthefundamentalsectionofChineselearningTheleamingofpronunciationhasaconsiderableeffectin
5、communicationandinteractionTonesasoneofthecomponentsofChinesesyllable,areappliedtoidentifythedifferentmeaningandcontextHence,tonesplayasignificantroleindeliveringvariousmessagesAsmostofotherlanguagesintheworld,Koreanisal
6、anguagewithouttonesThismal(estoneslearningbecomesextremelydifficultwhenSouthKoreanstudentslearningChineseTherefore,strengtheningthepronunciationlearningprocesshasasignificantinfluenceinbothoftheirfuturestudyandtheirconfi
7、denceoflearningChineseThisarticlehasexploredtheregularerrorswhenSouthKoreanStudentsleaningChinesetonesTheobjectiveofthisarticleistosummarizethecharacteristicsandreasonsofthere星;ularerrorsmentionedabove,furthermore,toprov
8、idetherelevantteachingstrategiesandsuggestionswithregardtoenhancetheefficiencyandeffectivenessoftonesteachingmethodsFirstinordertofullyunderstandthesituationofthetoneslearningamongSouthKoreanstudents,thisarticlehasconduc
9、tedmixedresearchmethodsincludingsurveyinterviewteachingmaterialanalysis,andpronunciationanalysisSecondlytheauthorsumm撕zedU1etraitsoftheSouthKoreanstudents’tonespronunciationandthenanalyzedthereasonTherearevariousfactorsc
10、ausedregularerrorswhichgenerateduringtonelearningprocess,includinginterlingualtransfer,intralingualtransfer,learningenvironmentandtheteachingmethodsAttheendofthisarticle,thewritersummarizedthepreviousfindingsandcameupwit
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 日本留學(xué)生漢語聲調(diào)習(xí)得及偏誤分析.pdf
- 韓國留學(xué)生漢語聲調(diào)習(xí)得與教學(xué).pdf
- 韓國留學(xué)生習(xí)得漢語聲調(diào)研究
- 日韓泰留學(xué)生漢語聲調(diào)習(xí)得及偏誤分析研究.pdf
- 留學(xué)生習(xí)得漢語程度副詞偏誤分析及相應(yīng)教學(xué)策略.pdf
- 俄羅斯留學(xué)生漢語語音習(xí)得偏誤及教學(xué)策略.pdf
- 留學(xué)生漢語成語習(xí)得偏誤調(diào)查及教學(xué)策略研究.pdf
- 韓國留學(xué)生漢語語序習(xí)得偏誤分析.pdf
- 韓國留學(xué)生習(xí)得漢語語音偏誤分析.pdf
- 美國留學(xué)生漢語修飾語習(xí)得偏誤分析及教學(xué)策略.pdf
- 母語為英語的留學(xué)生習(xí)得漢語補語的偏誤分析及教學(xué)策略.pdf
- 韓國留學(xué)生習(xí)得漢語“連”字句的偏誤分析及教學(xué)設(shè)計.pdf
- 越南留學(xué)生漢語聲調(diào)偏誤實驗分析.pdf
- 不同母語國家留學(xué)生漢語聲調(diào)習(xí)得偏誤實驗研究——以韓、西、泰語母語背景留學(xué)生為例.pdf
- 韓國留學(xué)生習(xí)得漢語補語的偏誤分析.pdf
- 韓國留學(xué)生漢語離合詞偏誤分析與教學(xué)策略.pdf
- 加納留學(xué)生漢語聲調(diào)偏誤分析及對策研究.pdf
- 韓國留學(xué)生疑問代詞“怎么”習(xí)得偏誤及教學(xué)策略.pdf
- 埃及大學(xué)生漢語聲調(diào)習(xí)得偏誤調(diào)查.pdf
- 韓國留學(xué)生漢語結(jié)構(gòu)助詞“de”習(xí)得偏誤分析.pdf
評論
0/150
提交評論