從接受美學(xué)的角度研究楊必的名利場(chǎng)_第1頁(yè)
已閱讀1頁(yè),還剩57頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、T heStu即 of、 恤 ngB i’ 5C hi neseVe rsionofVa ni 妙Fa i rfromtheP ersP e ctiv eo fR e e eP tio nA e sth e tic sA T h e sisS u b m itte dinF u lfillm en to fth eR e qu ire m e n tsfo rth eD e g re eo fM a ste ro f A rtinE n

2、 g lishB yL u oC hu n liS u P e rv iso r: P ro fe sso rZ h a n gJu nP in gF o re ig nL a n g u a g e sS e h o o lZ h e n g z h o uU n iv e rsityM a y2 01 0摘 要的譯 本 為 例 探 討 了兩 種 處 理 文 本 中 空 白的翻 譯 原 則 , 以有 助 于 提 高 譯 作 的可 接受

3、 性 。最 后 本 論 文 得 出 以下 兩 個(gè) 結(jié) 論 : 一 方 面 ,譯 者 翻 譯 時(shí)應(yīng) 該 考 慮 并 幫 組 重建 其 所 處 時(shí) 代 讀 者 的 期 待 視 野 ,這 是 譯 者 進(jìn) 行 創(chuàng) 造 性 翻 譯 的前 提 ; 另 一 方 面 ,在 對(duì) 原 文 具 體 化 的過(guò) 程 中 ,譯 者 應(yīng) 該 在 對(duì) 空 白和 不 定 點(diǎn)進(jìn) 行 創(chuàng) 造 性 填 充 的 過(guò) 程中遵 循 保 留不 定 點(diǎn) 或 對(duì) 其 進(jìn) 行 補(bǔ) 償 的

4、原 則 ,從 而 達(dá) 到 提 高 譯 作 可 接 受 性 的 目的 。對(duì) 譯 者 來(lái) 說(shuō) ,在 滿 足 讀 者 期 待 視 野 和 創(chuàng) 造 性 的 填 補(bǔ) 不 定 點(diǎn) 之 間 實(shí) 現(xiàn) 一 種 恰 當(dāng) 的平 衡 是 一 個(gè) 極 大 的挑 戰(zhàn) 。事 實(shí) 上 ,這 一 平 衡 涉 及 到 多 方 面 的影 響 因 素 , 因此 在把 握 和 實(shí) 現(xiàn) 上 有 一 定 難 度 ,但 是 更 值 得 將 來(lái) 進(jìn) 一 步 研 究 。關(guān) 鍵 詞 : 接

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論