版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、中圖分類號(hào):H3159UDC:800密級(jí):學(xué)校代碼:訶4£解為尢李碩士學(xué)位論文(翻譯碩士)公開(kāi)10094奧巴馬在清潔能源峰會(huì)致辭模擬同傳實(shí)踐報(bào)告AReportontheSimulatedSimultaneousInterpretationofPresidentObama’SRemarksattheNationalCleanEnergySummit作者姓名:齊悅惠指導(dǎo)教師:林記明副教授學(xué)科專業(yè)名稱:翻譯碩士研究方向:英語(yǔ)口譯論文開(kāi)題日期:
2、2015年6月4日學(xué)位論文原創(chuàng)性聲明本人所提交的學(xué)位論文《奧巴馬在清潔能源峰會(huì)致辭模擬同傳實(shí)踐報(bào)告》,是在導(dǎo)師的指導(dǎo)下,獨(dú)立進(jìn)行研究工作所取得的原創(chuàng)性成果。除文中已經(jīng)注明弓用的內(nèi)容外,本論文不包含任何其他個(gè)人或集體已經(jīng)發(fā)表或撰寫(xiě)過(guò)的研究成果。對(duì)本文的研究做出重要貢獻(xiàn)的個(gè)人和集體,均已在文中標(biāo)明。本聲明的法律后果由本人承擔(dān)。囂搿酶=刪剎砷o,多年廬么日_,占年彳月莎日ul’學(xué)位論文版權(quán)使用授權(quán)書(shū)藝專琶‘著言’囊而良薏裂:歹耆’多p澍咱M6
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 奧巴馬復(fù)旦大學(xué)演講模擬交傳實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 筆記輔助下的奧巴馬演講漢語(yǔ)模擬交傳實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 模擬交傳筆記法實(shí)踐報(bào)告——以“奧巴馬夫婦演講”為例.pdf
- 《奧巴馬2013國(guó)情咨文演講》模擬英漢同傳報(bào)告——定語(yǔ)從句同傳難點(diǎn)的應(yīng)對(duì)方法.pdf
- 奧巴馬亞太經(jīng)合組織峰會(huì)上的演講口譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
- “奧巴馬每周電視講話”英漢模擬口譯報(bào)告:排比句同傳難點(diǎn)的對(duì)策.pdf
- 奧巴馬在復(fù)旦大學(xué)的演講模擬口譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
- “中國(guó)-東盟商務(wù)與投資峰會(huì)”致辭漢英模擬同傳報(bào)告:成語(yǔ)和不規(guī)則排比詞句同傳難點(diǎn)與對(duì)策.pdf
- 英漢同傳長(zhǎng)句斷句技巧分析——以?shī)W巴馬在復(fù)旦大學(xué)講話同傳為語(yǔ)料.pdf
- 2013年彭博新能源峰會(huì)模擬口譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 《2014年奧巴馬每周電視講話》模擬同聲傳譯報(bào)告:定語(yǔ)從句同傳難點(diǎn)與對(duì)策.pdf
- “中國(guó)-東盟商務(wù)與投資峰會(huì)”致辭漢英模擬同傳報(bào)告:成語(yǔ)和不規(guī)則排比詞句同傳難點(diǎn)與對(duì)策_(dá)14656.pdf
- 英漢視譯模擬實(shí)踐報(bào)告——以?shī)W巴馬總統(tǒng)在G20峰會(huì)新聞發(fā)布會(huì)的演講為例.pdf
- 《美國(guó)能源領(lǐng)域發(fā)展趨勢(shì)》同傳口譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 模擬同傳中順句驅(qū)動(dòng)策略應(yīng)用的實(shí)踐報(bào)告--以?shī)W巴馬在曼德拉葬禮上的演講為例.pdf
- 2013國(guó)際城市合作論壇漢英同傳模擬實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 預(yù)制語(yǔ)塊在漢英同傳中的積極作用——“博鰲亞洲論壇”模擬同傳實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 關(guān)聯(lián)理論下的英漢同傳——以《奧巴馬在霍華德大學(xué)畢業(yè)演講》為例.pdf
- 《奧巴馬2014年國(guó)情咨文演講》模擬交替?zhèn)髯g實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 《普林斯頓大學(xué)國(guó)際座談會(huì)“奧巴馬醫(yī)療改革:神話還是現(xiàn)實(shí)”》模擬交傳實(shí)踐報(bào)告.pdf
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論