淺談釋意理論——基于模擬會(huì)議“第21屆氣候變化大會(huì)”口譯實(shí)踐報(bào)告.pdf_第1頁(yè)
已閱讀1頁(yè),還剩42頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶(hù)提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、本報(bào)告是一篇翻譯實(shí)踐報(bào)告,以氣候變化大會(huì)模擬會(huì)議卜筆者所做的漢英交傳為例,簡(jiǎn)要的從釋意學(xué)派的理論特點(diǎn)及釋意理論應(yīng)用的角度對(duì)口譯實(shí)踐活動(dòng)進(jìn)行分析。本實(shí)踐報(bào)告對(duì)此次口譯實(shí)踐的背景、意義、目的及文本特點(diǎn)進(jìn)行了簡(jiǎn)要的介紹,并對(duì)口譯過(guò)程中的難點(diǎn)進(jìn)行了重點(diǎn)討論。對(duì)于在口譯過(guò)程中出現(xiàn)的難點(diǎn)問(wèn)題,包括復(fù)雜句式的翻譯、具有中文特色表達(dá)的翻譯、如何避免中式英語(yǔ)表達(dá)等問(wèn)題,本報(bào)告將從原文意思或是效果的等值這方面,而非語(yǔ)言單位的對(duì)等,舉例進(jìn)行探討。原文為中方代

2、表發(fā)言,由于其文本特點(diǎn),對(duì)譯文的忠實(shí)度要求較高,但與此同時(shí),更要注重意義的傳達(dá)。因此為了能夠達(dá)到這兩項(xiàng)標(biāo)準(zhǔn),并考慮到原文中中文特色表達(dá)較多的特點(diǎn),筆者結(jié)合釋意學(xué)派理論,從三角模型,即原語(yǔ)理解、脫離原語(yǔ)詞語(yǔ)外殼和譯語(yǔ)表達(dá)這三個(gè)層面對(duì)口譯過(guò)程進(jìn)行分析。
  本報(bào)告分為五個(gè)部分,第一部分主要闡述此次報(bào)告的選題背景及意義,并對(duì)本報(bào)告的整體結(jié)構(gòu)進(jìn)行概述。第二部分詳細(xì)介紹此次口譯項(xiàng)目的相關(guān)情況,包括具體要求、實(shí)施背景、以及口譯項(xiàng)目的實(shí)施步驟。

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶(hù)所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶(hù)上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶(hù)上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶(hù)因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論