已閱讀1頁,還剩64頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀
版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、口譯作為不同語言文化之間的橋梁,在日益加快的全球化進(jìn)程中受到越來越多的關(guān)注。大眾對(duì)口譯質(zhì)量的要求也越來越高。本論文對(duì)奧巴馬2014國情咨文進(jìn)行了交替?zhèn)髯g。美國總統(tǒng)在一年一度的國情咨文中會(huì)通報(bào)美國國內(nèi)外面臨的形勢,同時(shí)抒發(fā)政見,提出新的政策,內(nèi)容涉及經(jīng)濟(jì)、政治、社會(huì)各方面。由于美國在國際社會(huì)的影響力巨大,國情咨文的受眾群體不僅僅局限于美國公民,還包括更廣泛的海外聽眾。因此,研究該案例有一定的現(xiàn)實(shí)意義。
本論文以順應(yīng)理論為視角,從
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 2014及2015年奧巴馬國情咨文模擬口譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 概念隱喻視角下的奧巴馬國情咨文分析.pdf
- 奧巴馬發(fā)表2012年國情咨文演說
- “奧巴馬2014年國情咨文”模擬英漢交傳報(bào)告——插入語信息單位的口譯策略.pdf
- “奧巴馬2014國情咨文”英漢口譯報(bào)告——英漢同傳中的信息遺漏處理.pdf
- 《奧巴馬2014年國情咨文演講》模擬交替?zhèn)髯g實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 伯克新修辭視角下奧巴馬2016年國情咨文演講分析.pdf
- 2015年巴拉克奧巴馬國情咨文演講的及物性分析
- 奧巴馬2015年國情咨文人際功能分析.pdf
- 英漢交傳中復(fù)雜句口譯難點(diǎn)分析及應(yīng)對(duì)策略探究——以模擬口譯奧巴馬2014年國情咨文演講為例.pdf
- 伯克新修辭視角下奧巴馬2016年國情咨文演講分析_4371.pdf
- 奧巴馬2012年國情咨文演講同一性分析.pdf
- 2015年巴拉克奧巴馬國情咨文演講的及物性分析_10453
- 框架理論對(duì)2013年奧巴馬總統(tǒng)國情咨文中概念隱喻勸諫功能的闡釋力.pdf
- 伯克同一理論視角下的美國國情咨文研究.pdf
- 口譯的靈活尺度的界定及操作中的心理調(diào)適——奧巴馬2013年《美國國情咨文》翻譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 從系統(tǒng)功能語法角度分析奧巴馬2014國情咨文演講文本中的人際功能實(shí)現(xiàn).pdf
- 英漢口譯中模糊語言的顯化和隱化——以奧巴馬總統(tǒng)2012國情咨文為例.pdf
- 2014年美國國情咨文模擬口譯中詞句的不對(duì)等研究_18279.pdf
- 交替?zhèn)髯g中的聽力障礙及應(yīng)對(duì)策略——以2010年奧巴馬國情咨文為例.pdf
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論