版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
1、寫作通常是一種單獨進行的活動,然而近些年的研究發(fā)現,合作寫作是有一定的優(yōu)勢的。相關的研究表明,合作寫作,(或者說,結對寫作)能幫助參與者解決與語言相關的問題,并且與單獨寫作相比,結對寫作產生的文章要更精確一些。
本研究對二語課堂中的結對寫作與單獨寫作進行了對比研究,試圖發(fā)現結對寫作的優(yōu)勢所在。63名來自山西某所大學管理系質量管理專業(yè)的大二學生參加了此次實驗。這63名學生被分為了兩組:其中42名學生進行兩人一組的結對寫作,共形成
2、了21個實驗組;另外21名學生進行單獨寫作,共形成21個對照組。他們需要在一定時間內完成一篇英文議論文的寫作,寫作材料來自2011年6月份的大學英語四級考試,主題是“網購”,四級要求的寫作時間為30分鐘,但考慮到學生的水平和錄音耗費的時間,兩個組均被要求在40分鐘內完成作文寫作。實驗的第一個研究問題關注的是,是否結對寫作組在內容、結構、語法、詞匯和格式方面比單獨寫作組的表現更好。通過兩組評分員對他們的寫作進行分析型評分,T-檢驗結果表明
3、,實驗組在內容、結構和詞匯方面比對照組表現要好,而在語法和格式兩個方面,兩組并沒有表現出明顯的差異。筆者認為可能的原因有兩個:一個是學生本身水平比較低,即使兩人合作,很多語法問題也無法解決;另一個是時間分配問題,也許實驗組因為要討論,所以應該分配給更多的時間來完成寫作。以上就是本研究所關注的第一個問題。
第二個研究問題主要是針對實驗組錄音的轉寫內容而展開。在整個寫作過程中,實驗組用手機錄音記錄下了兩人討論的內容。筆者試圖對對話
4、中所產生的語言經歷(LREs)進行研究:關于語法、詞匯以及格式的討論分別有多少?是否語言經歷得到了合理的解決?最后的結果表明,在714個語言經歷當中,60%是關于詞匯的討論,還有25%是語法方面的討論,剩下的15%是針對格式進行討論的。通過對這些語言經歷的結果進行分析,筆者發(fā)現在實驗組兩人的討論中,60%的問題能夠得到正確的解決,另外有40%不能得到合理解決,其中23%的討論結果是錯誤的,還有17%的問題并沒有得到解決。這些問題應當引起
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 二語寫作中思維與行為過程的翻譯因素介入——翻譯寫作學視角下的二語寫作研究.pdf
- 論大學二語寫作課堂中批判性思維的培養(yǎng).pdf
- 論二語寫作策略及其對二語寫作水平的影響.pdf
- 基于任務的寫作類型、語言特征與二語寫作質量.pdf
- 圖式理論與二語寫作.pdf
- 二語學生課堂寫作修辭模式特征及其成因分析.pdf
- 中外英語教師的寫作課堂對比研究.pdf
- 二語寫作中主位推進模式的實證研究.pdf
- 一語思維對二語寫作的影響.pdf
- 二語學術寫作中的邏輯語義關系實現研究.pdf
- 本族語者及中國學者編寫的二語寫作教材的對比評估.pdf
- 母語對二語寫作的影響:在英語寫作中應用母語翻譯法的實驗研究.pdf
- 一語對成人二語寫作的正面影響.pdf
- 二語議論文寫作中寫作聲音與文本質量之間關系研究_2635.pdf
- 二語寫作焦慮對英語專業(yè)學生寫作水平的影響.pdf
- 閱讀、寫作教學中的語結研究.pdf
- 英語專業(yè)寫作課堂的教師語碼轉換研究.pdf
- 《對比報道》寫作
- 母語思維對二語寫作影響的研究.pdf
- 母語思維對研究二語寫作的影響.pdf
評論
0/150
提交評論