已閱讀1頁,還剩83頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀
版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)
文檔簡介
1、中國綜合國力的發(fā)展,特別是經(jīng)濟水平的發(fā)展,使中國有更多機會去國外大企業(yè)進行交流與合作。在這種文化大背景下,對一些國外相關(guān)領(lǐng)域法律文獻的閱讀與了解成為當今一個十分重要的課題,適當?shù)膶庀嚓P(guān)領(lǐng)域法律文獻的了解可以幫助我們更好的與國外企業(yè)的合作,同時,也可以幫助完善我國相關(guān)經(jīng)濟領(lǐng)域法律文獻。A Concise Overview of German Corporate Law一書幫助經(jīng)商者和留學生對于商法的特點有概述性的認識。全書共6章,本次
2、的翻譯實踐活動是以第三和第四部分為基礎(chǔ)進行的。
源文本屬于法律文本,而法律文本是一種權(quán)威性的信息型文本。本報告可以分為五部分:第一部分是關(guān)于翻譯法律文本意義的介紹;第二部分是關(guān)于此次翻譯實踐的簡要介紹。在本部分中,分別介紹了本書的主要內(nèi)容和文章類型。同時,還對靜態(tài)對等理論進行了介紹。報告的第三部分分別從譯前準備,譯中問題及翻譯后的審校做出說明和介紹;第四部分中,作者分析了在翻譯過程中遇到的典型案例,主要包括兩個部分的內(nèi)容:一是
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- Crisis Management and Emergency Planning (Excerpts)漢譯實踐報告.pdf
- The Fashion Resource Book-Men (Excerpts)翻譯實踐報告.pdf
- PG 2013 Corporate Sustainability Report漢譯實踐報告.pdf
- A European Contract Law for Consumers and Businesses翻譯實踐報告.pdf
- juneinherspring的中譯實踐報告
- The Role of Human Resource Management in Corporate Social Responsibility漢譯實踐報告.pdf
- juneinherspring的中譯實踐報告_1992(1)
- 施工方案中譯英實踐報告.pdf
- 短篇小說thehunter’swife中譯實踐報告
- overview
- 法律教材Intellectual Property Law(Chapter29)英漢翻譯實踐報告.pdf
- June in Her Spring的中譯實踐報告_1992.pdf
- 情感專欄作品中長句的漢譯實踐報告——以tinybeautifulthings(excerpts)為例
- 商務(wù)研究報告Research on Corporate Philanthropy-A Review and Assessment英漢翻譯實踐報告.pdf
- 以讀者美學接受為導向的文學翻譯:lyricsvalley(excerpts)翻譯實踐報告
- 法律教材Intellectual Property Law(24-25章)英漢翻譯實踐報告.pdf
- areportonthetranslationofawakeanddreaming(excerpts)
- overview.pdf
- 短篇小說thehunter’swife中譯實踐報告_754(1)
- 商務(wù)研究報告Research on Corporate Philanthropy-A Review and Assessment英漢翻譯實踐報告_4237.pdf
評論
0/150
提交評論