已閱讀1頁,還剩48頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀
版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
1、“漢語熱”蔓延全球的趨勢已眾所周知,隨之而來是孔子學院的相繼成立及孔子學院的壯大發(fā)展。本文以摩爾多瓦自由國際大學孔子學院的發(fā)展為依托,選取適合少兒學習的《快樂漢語》(羅馬尼亞語版)第一冊教材進行分析。
本研究分為四個部分:第一部分主要分析了《快樂漢語》(羅馬尼亞語版)第一冊教材編寫,從教材編寫背景、教材的基本資料、教材的編寫原則和教材的編寫結構四個方面對教材進行簡單介紹。第二部分從課文、詞匯、漢字、文化、語音、和語法在教材中的
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 摩爾多瓦與羅馬尼亞和烏克蘭的政治關系比較研究.pdf
- 漢語教材中印尼語翻譯問題探析--以《基礎華語》第一冊為例.pdf
- 中韓兩國漢語教材對比研究——以《中國語I》和《快樂漢語》(第一冊)為例.pdf
- 摩爾多瓦自由國際大學孔子學院漢語教學現(xiàn)狀調查報告.pdf
- 摩爾多瓦漢語學習者習得存現(xiàn)句的偏誤分析——以摩爾多瓦自由國際大學孔子學院中高級班學生為例.pdf
- 對外漢語教材生詞英文譯釋研究——以《漢語教程》第一冊為例.pdf
- 東歐學生課堂行為差異及文化背景分析——以摩爾多瓦孔子學院為個案.pdf
- 對外漢語教材生詞英文譯釋研究——以《漢語教程》第一冊為例_4407.pdf
- 基于FIAS的新任漢語教師志愿者海外初級漢語課堂互動分析——以摩爾多瓦自由國際大學孔子學院初級漢語課堂為例.pdf
- 初級《新實用漢語課本》的文化內容及教學策略研究——以摩爾多瓦自由國際大學孔子學院漢語學習者為例.pdf
- 德國漢語教材《精彩漢語》(第一冊)分析報告.pdf
- 對外漢語教材詞匯編排問題研究——以《漢語教程-語言技能類》(第一冊)為例.pdf
- 《快樂漢語》(第一冊)課堂活動設計——以匈牙利賽格德大學孔子學院毛科小學教學點實施為例.pdf
- 基于“任務-活動”模式的塞爾維亞中學漢語興趣課教學設計探索——以《快樂漢語》第一冊為例.pdf
- 美國中學漢語初級教材對比分析——以《快樂漢語》(第一冊)和《漢語教學直通車》(初級)為研究對象.pdf
- 《跟我學漢語》(第一冊英語版)教材分析.pdf
- 游戲教學法在美國小學漢語教學中的應用與實踐——以《快樂漢語》第一冊為教材.pdf
- 長城漢語第一冊教案
- 本語專業(yè)新編語第一冊習題
- 第一冊
評論
0/150
提交評論