版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、隨著經(jīng)濟(jì)全球化的高度發(fā)展,雙語(yǔ)現(xiàn)象日益受到人們的重視。對(duì)此,心理學(xué)家關(guān)注的焦點(diǎn)在于,掌握和使用兩種語(yǔ)言對(duì)個(gè)體的認(rèn)知功能會(huì)產(chǎn)生怎樣的影響。大量的早期研究已經(jīng)證實(shí),雙語(yǔ)對(duì)于認(rèn)知功能的某些方面具有積極的促進(jìn)作用。近期關(guān)于雙語(yǔ)者認(rèn)知功能優(yōu)勢(shì)的研究主要集中于執(zhí)行控制。相關(guān)的研究證據(jù)表明,雙語(yǔ)者在完成需要注意控制忽略和抑制無(wú)關(guān)干擾信息的任務(wù)時(shí),表現(xiàn)優(yōu)于單語(yǔ)者。即與單語(yǔ)者相比,雙語(yǔ)者具有抑制控制功能的優(yōu)勢(shì)。然而,認(rèn)知心理學(xué)和認(rèn)知神經(jīng)科學(xué)的研究發(fā)現(xiàn),抑
2、制功能包含兩個(gè)重要的不同成分:沖突控制和反應(yīng)抑制。那么雙語(yǔ)促進(jìn)的究竟是沖突控制還是反應(yīng)抑制,又或者二者兼而有之,這是以往的研究所沒(méi)有涉及的。
本研究采用改進(jìn)的Stroop范式和刺激-刺激與刺激-反應(yīng)相容性任務(wù)對(duì)抑制功能的沖突控制和反應(yīng)抑制成分進(jìn)行了分離,以完全熟練的蒙古族雙語(yǔ)者和漢族單語(yǔ)者為被試,探討了雙語(yǔ)經(jīng)驗(yàn)對(duì)沖突控制和反應(yīng)抑制是否具有不同的影響作用。實(shí)驗(yàn)一采用改進(jìn)的Stroop范式,通過(guò)兩個(gè)刺激匹配一個(gè)反應(yīng)增加刺激沖突
3、,將知覺(jué)沖突和反應(yīng)沖突分離開(kāi)來(lái);實(shí)驗(yàn)二采用刺激-刺激和刺激-反應(yīng)相容性任務(wù),通過(guò)操作反應(yīng)的重疊性分離知覺(jué)沖突和反應(yīng)沖突。實(shí)驗(yàn)研究結(jié)果如下:
1.無(wú)論知覺(jué)沖突階段還是反應(yīng)沖突階段,雙語(yǔ)者和單語(yǔ)者在不一致條件下的反應(yīng)時(shí)均慢于一致條件下;
2.雙語(yǔ)者在知覺(jué)沖突階段的反應(yīng)快于單語(yǔ)者,在反應(yīng)沖突階段與單語(yǔ)者沒(méi)有差異;
3.雙語(yǔ)者在一致條件和不一致下的反應(yīng)時(shí)均快于單語(yǔ)者。
上述結(jié)果表明,雙語(yǔ)者
4、的沖突控制優(yōu)于單語(yǔ)者,反應(yīng)抑制與單語(yǔ)者沒(méi)有差異。這一結(jié)果支持Bialystok根據(jù)雙語(yǔ)者抑制控制優(yōu)勢(shì)假說(shuō)(the bilingual inhibitory control advantage hypothesis,BICA)提出的假設(shè):雙語(yǔ)對(duì)于沖突控制和反應(yīng)抑制的影響是分離的,它僅促進(jìn)了沖突控制,而對(duì)反應(yīng)抑制沒(méi)有作用。說(shuō)明雙語(yǔ)對(duì)抑制功能的促進(jìn)作用是通過(guò)中央的執(zhí)行功能對(duì)無(wú)關(guān)信息激活的抑制實(shí)現(xiàn)的,而不是通過(guò)對(duì)目標(biāo)刺激的注意定向增強(qiáng)而導(dǎo)致的局
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 蒙漢雙語(yǔ)者的語(yǔ)義表征.pdf
- 熟練蒙-漢雙語(yǔ)者在言語(yǔ)產(chǎn)生中語(yǔ)音啟動(dòng)的實(shí)驗(yàn)研究.pdf
- 維漢雙語(yǔ)者心理詞典的雙語(yǔ)stroop實(shí)驗(yàn)研究.pdf
- 蒙漢雙語(yǔ)教師的雙語(yǔ)教學(xué)能力研究.pdf
- 《蒙漢雙語(yǔ)對(duì)齊語(yǔ)料庫(kù)》的實(shí)驗(yàn)性研究與實(shí)現(xiàn).pdf
- 蒙、漢雙語(yǔ)詞匯識(shí)別的ERP研究.pdf
- 英漢-日漢雙語(yǔ)者語(yǔ)言產(chǎn)出和理解中的抑制控制研究——來(lái)自行為和腦電實(shí)驗(yàn)的證據(jù).pdf
- “十七年”內(nèi)蒙古蒙漢雙語(yǔ)散文研究.pdf
- 哈—漢雙語(yǔ)者心理詞典表征及詞匯通達(dá)機(jī)制的實(shí)驗(yàn)研究.pdf
- 不同熟練水平中—英雙語(yǔ)者的反應(yīng)抑制能力的眼動(dòng)研究
- 不同熟練水平中—英雙語(yǔ)者的反應(yīng)抑制能力的眼動(dòng)研究.pdf
- 注意缺陷多動(dòng)障礙沖突監(jiān)測(cè)和反應(yīng)抑制的研究.pdf
- 雙沖突任務(wù)下海洛因成癮者抑制控制能力的研究.pdf
- 內(nèi)蒙古地區(qū)蒙漢雙語(yǔ)教育政策研究.pdf
- 雙沖突任務(wù)下海洛因成癮者抑制控制能力的研究
- 雙語(yǔ)消費(fèi)者對(duì)雙語(yǔ)品牌名的評(píng)價(jià)——理論剖析和實(shí)驗(yàn)研究.pdf
- 論如何做到蒙漢雙語(yǔ)法律翻譯準(zhǔn)確到位和規(guī)范合法
- 論如何做到蒙漢雙語(yǔ)法律翻譯準(zhǔn)確到位和規(guī)范合法
- 在蒙生英語(yǔ)課堂上使用蒙、漢、英三語(yǔ)媒介語(yǔ)與漢、英雙語(yǔ)媒介語(yǔ)的對(duì)比研究.pdf
- 非熟練蒙-英雙語(yǔ)者語(yǔ)義表征與切換的ERP研究.pdf
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論