2023年全國(guó)碩士研究生考試考研英語(yǔ)一試題真題(含答案詳解+作文范文)_第1頁(yè)
已閱讀1頁(yè),還剩63頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、分類號(hào) 分類號(hào): 單位代碼 單位代碼:10110 10110 學(xué) 號(hào):S20070024 S20070024 中 北 大 學(xué) 碩 士 學(xué) 位 論 文 An Approach to C-E Translation from the Perspective of Relevance Theory ─ a case study of Fortress Besi

2、eged 關(guān)聯(lián)理論視角下的翻譯 ─ 以《圍城》英譯本為例 Candidate 劉婷婷 劉婷婷 Supervisor 張思潔 張思潔 Major English Language & Literature 2010 2010 年 4 月 26 26 日 圖書分類號(hào) 圖書分類號(hào)__________________________

3、 密級(jí) 密級(jí) UDC UDC 81.25 81.25 碩 士 學(xué) 位 論 文 關(guān)聯(lián)理論視角下的翻譯 關(guān)聯(lián)理論視角下的翻譯 ─ 以《圍城 圍城》英譯本為例 英譯本為例 劉婷婷 劉婷婷 指導(dǎo)教師 指導(dǎo)教師(姓名 姓名、職稱 職稱) 張思潔 張思潔 教授 教授 申請(qǐng)學(xué)位級(jí)別 申請(qǐng)學(xué)位級(jí)別

4、 文學(xué)碩士 文學(xué)碩士 專業(yè)名稱 專業(yè)名稱 英語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué) 英語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué) 論文提交日期 論文提交日期 2010 2010 年 4 4 月 26 26 日 論文答辯日期 論文答辯日期 2010 2010 年 5 5 月 31 31 日 學(xué)位授予日期 學(xué)位授予日期 年 月 日 論文評(píng)閱人

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論