版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、<p> 談國際漢語教師跨文化交際的基本素質(zhì)</p><p> 摘 要: 國際漢語教師在海外教學(xué)中能更好地進(jìn)行跨文化交際,應(yīng)具備一定的基本素質(zhì),可以從端正交際態(tài)度、提高文化修養(yǎng)和接受實(shí)踐歷練三方面入手。 </p><p> 關(guān)鍵詞: 國際漢語教師 跨文化交際 基本素質(zhì) </p><p> 漢語國際教育,顧名思義,自然是教外國人學(xué)習(xí)漢語。但是,
2、無論對學(xué)習(xí)者還是對教育者來說,學(xué)漢語的背后都有某種動機(jī)――為什么學(xué)?為什么教?學(xué)習(xí)者是為了研究中國、跟中國做生意、從事漢語教學(xué)、繼續(xù)求學(xué)、來中國旅游等。教育者除了幫助學(xué)習(xí)者實(shí)現(xiàn)上述目標(biāo)外,還有更重要、更深遠(yuǎn)的目標(biāo),就是讓外國人在學(xué)習(xí)中了解中國、理解中國。通過向世界傳播漢語,同世界各國人民和睦相處、和諧發(fā)展,這是教育者的追求,也是漢語國際教育的終極目標(biāo)。 </p><p> 這個目標(biāo)的實(shí)現(xiàn),國際漢語教師所起的作用
3、不可估量。因為他們擔(dān)負(fù)著推廣漢語、傳播中國文化的歷史使命,所有教師的文化知識、修養(yǎng)、觀念和傳播能力,直接影響著外國人了解和理解中國文化的效果。 </p><p> 作為培養(yǎng)國際漢語教師的搖籃,漢語國際教育專業(yè)對此責(zé)無旁貸。專業(yè)教育中必然會設(shè)立專門課程,幫助未來漢語教師獲得深厚的中國文化知識,同時幫助未來漢語教師具備與外國人溝通交際的能力,以便更好地將中國文化知識傳授開來。 </p><p&g
4、t; 作為跨文化的漢語國際教育對漢語教師的溝通交際素質(zhì)提出了更高、更加多元化的要求。雖然,有的教師窮其一生都不一定全部達(dá)到;但基本的要求,通過認(rèn)真學(xué)習(xí)、實(shí)踐歷練,還是可以達(dá)到的,也就是說能基本滿足海外溝通的需要。 </p><p> 國際漢語教師溝通交際的主要對象是學(xué)生,《漢語國際教師標(biāo)準(zhǔn)》和研究者涉及和關(guān)注的主要也是這一方面素質(zhì)。如①教師應(yīng)至少掌握一門外語,能夠運(yùn)用聽、說、讀、寫、譯等綜合能力進(jìn)行交流;②能
5、用較為純正的普通話以正常語速進(jìn)行口頭交際;③能使用規(guī)范、得體的教學(xué)語言;④能根據(jù)學(xué)習(xí)者的生理、心理及學(xué)習(xí)特點(diǎn)選用恰當(dāng)?shù)慕涣鞑呗?⑤能在尊重學(xué)習(xí)者的語言、民族和文化背景的前提下進(jìn)行交流;⑥能使用各種言語、非言語的手段(如表情、眼神、身姿等)與學(xué)生進(jìn)行交流等;⑦能根據(jù)學(xué)習(xí)者的不同文化背景,選用不同的溝通方式。 </p><p> 那么,國際漢語教師怎樣才能具備這些素質(zhì)呢? </p><p>
6、 一、端正交際態(tài)度,做一個“世界的中國人” </p><p> 有過國際漢語教學(xué)經(jīng)驗的教師都會有這樣的感慨,即使教學(xué)多年,但要從“骨子”里完全轉(zhuǎn)到對外漢語不止三年五載。這個所謂的“轉(zhuǎn)”之難,不在知識性儲備和更新,而是一種新的素質(zhì)和能力養(yǎng)成。這種素質(zhì)與能力有賴于漢語國際傳播者的全球性眼光,對漢語國際傳播的跨文化性有高度敏感性與自覺性。所以國際漢語教師要用客觀、公正的眼光看待中國的文化,還要尊重、理解對方的文化,
7、從理解自己人民的文化發(fā)展到鑒賞鄰國人民的文化,并最終鑒賞世界性文化。 </p><p> 中國文化優(yōu)秀成分很多,漢語教師在教學(xué)中應(yīng)積極弘揚(yáng),讓更多外國人了解中國這個歷史大國有著深厚的文化沉淀,提高學(xué)生學(xué)習(xí)漢語的興趣,從而更好地達(dá)到傳播中國文化的作用。對于中國文化中的一些特殊現(xiàn)象,如科舉、斗私批修、“文化大革命”、“三個代表”等詞匯都具有鮮明的時代特征,背后都蘊(yùn)含著深厚的文化內(nèi)涵,我們一定要以歷史的、理性的眼光看
8、待。 </p><p> 對待外國文化,要體現(xiàn)平等、尊重、理解、包容的態(tài)度。隨著中國國際地位的提高,民族自豪感的增強(qiáng),人們常常習(xí)慣以中國文化價值評價外國文化,如對待同性戀者的態(tài)度是批評的、指責(zé)的,認(rèn)為這是不正常的現(xiàn)象。但這一現(xiàn)象在西方國家中是正常的,是個人的選擇,是應(yīng)該得到尊重的。國際漢語教師既要提高自身的文化敏感性,又要增強(qiáng)對不同文化的理解能力,設(shè)身處地地體會外國文化。 </p><p&g
9、t; 二、提高交際國文化修養(yǎng),做一個知己知彼的人 </p><p> 法國從2008年開始創(chuàng)立“中文國際班”,由國家漢辦輸送漢語師資,法方反饋的信息是:不會基礎(chǔ)法語、不了解法國文化的漢語教師不能很好地勝任中文國際班的工作。這個反饋信息不僅說明了跨文化交際能力的重要性,還說明了跨文化交際中最容易出現(xiàn)溝通障礙的,多是文化方面的問題。所以,國際漢語教師要想在溝通實(shí)踐中獲得成功,還要多方面了解交際國的文化。 <
10、/p><p> 第一,了解交際國文化的同時,還要了解對方對中國文化的了解程度。張西平認(rèn)為“了解別人怎么了解我們,我們才能更充分地了解自己”。知己知彼,才能更好地溝通交際。如果外國學(xué)生對中國文化背景的了解缺乏或不夠深入,就可能以自己文化的標(biāo)準(zhǔn)對漢語教師的行為做出評判。這樣的后果,一是學(xué)生受自己文化的羈絆,無法全面地、真正地了解中國文化,二是教師的教學(xué)目標(biāo)無法實(shí)現(xiàn),溝通交際效果大打折扣。 </p><
11、;p> 第二,重視交際國文化知識的學(xué)習(xí),多方面了解交際國文化及風(fēng)俗。交際離不開賴以生存的文化,賴以生存的文化必然在交際中產(chǎn)生制約作用。一個民族經(jīng)歷漫長歲月的歷史文化積淀,形成自己的文化。不同文化有不同取向,對人們的思維方式、生活形式、價值觀念、宗教信仰等有很大的影響,從而制約人們交際方式和交際習(xí)慣。 </p><p> 一是可以通過閱讀經(jīng)典文學(xué)作品了解。文學(xué)作品的基本特點(diǎn)是用形象反映社會生活。經(jīng)典文學(xué)作
12、品具有典范性、權(quán)威性,最能代表一個時代,反映一個時代的狀貌。一個民族的經(jīng)典文學(xué)作品應(yīng)該是該民族優(yōu)秀文化的具體體現(xiàn),是優(yōu)秀文化的精華部分。我們可以通過閱讀經(jīng)典文學(xué)作品達(dá)到對交際國文化生動、全面、深入、具體的了解。 </p><p> 二是可以通過問詢了解。為什么要問詢?憑一人之力能夠解決的問題畢竟有限。跨文化交際中,產(chǎn)生交際沖突的部分原因是因為交際者忽略了文化差異,按照自己的習(xí)慣看待交際國的文化。其實(shí)解決辦法有很
13、多,可以查找書本,可以向?qū)<艺埥?,還可以跟當(dāng)?shù)厝俗稍儭?</p><p> 問詢前一定要做好規(guī)劃,問詢后做好總結(jié)。問詢前要考慮好問什么問題,向什么人問,怎樣問;問題如何解決的,有哪些思考,是否還有問題沒有解決,是否又衍生出新的問題等,問詢之后還要認(rèn)真記錄,好好總結(jié)。這樣積累對以后教學(xué)益處多多。 三、接受實(shí)踐歷練,做一個腳踏實(shí)地的人 </p><p> 由于人類認(rèn)識的局限性,對于沒
14、有體驗過的事物,認(rèn)知更多借助課堂或書本,對事物的認(rèn)知往往帶有片面性,體現(xiàn)在跨文化交際中就會以自己有限的認(rèn)知揣度人和事,最終形成交際障礙。 </p><p> 怎樣才能更好地轉(zhuǎn)化理論知識,具備溝通交際能力呢?最好的辦法就是接受實(shí)踐歷練。 </p><p> 可以將國際漢語教師專業(yè)發(fā)展分為職前和職后兩個階段,職前階段以打基礎(chǔ)為主,職后階段以適應(yīng)為主。職前階段夯實(shí)專業(yè)知識,培養(yǎng)專業(yè)意識,訓(xùn)練
15、專業(yè)能力。在此階段,漢語教師專業(yè)知識的獲取,可以通過專業(yè)輔導(dǎo)、培訓(xùn)、自學(xué)等方式,專業(yè)意識與專業(yè)能力可以通過參加一些涉外活動的翻譯、志愿者活動及招商引資、貿(mào)易洽談活動等培養(yǎng)和訓(xùn)練,還可以利用實(shí)習(xí)基地、國際交流與合作的平臺提高。職后階段主要適應(yīng)課堂教學(xué)、跨文化溝通,溝通交際能力就是在適應(yīng)過程中得到鍛煉和提高。適應(yīng)階段,我們會發(fā)現(xiàn)針對不同國家的學(xué)生,采用的溝通策略要有所區(qū)別。如俄羅斯學(xué)生,獨(dú)立性強(qiáng),與他們溝通時盡量做到科學(xué)、理性、實(shí)事求是;韓
16、國學(xué)生謹(jǐn)慎、穩(wěn)重、敏感,不太喜歡做中韓文化近緣關(guān)系方面的印證,與他們溝通時要注意細(xì)節(jié),關(guān)注他們的心理變化,盡量避免他們產(chǎn)生排斥或戒備心理。漢語教師的溝通能力必須到實(shí)踐中學(xué)習(xí),因為溝通能力要通過溝通獲得,溝通的問題需通過溝通解決。 </p><p> 綜上所述,國際漢語教師跨文化交際的基本素質(zhì)可以從端正交際態(tài)度、提高文化修養(yǎng)和接受實(shí)踐歷練三方面入手。具備了這些基本素質(zhì),漢語教師為跨文化交際就做好了一般性準(zhǔn)備,溝通
17、就會變得順暢許多。 </p><p><b> 參考文獻(xiàn): </b></p><p> [1]國家漢辦編.國際漢語教師標(biāo)準(zhǔn)[M].北京:外語教學(xué)與研究出版社,2012. </p><p> [2]吳為善,嚴(yán)慧仙.跨文化交際概論[M].北京:商務(wù)印書館,2014. </p><p> [3]李昊.漢語國際傳播視角下
18、的跨文化交際能力及其培養(yǎng)[J].現(xiàn)代傳播(中國傳媒大學(xué)學(xué)報),2012(07). </p><p> [4]劉欣.跨文化交際意識與對外漢語師資培養(yǎng)[J].泰山學(xué)院學(xué)報,2013(04). </p><p> [5]王恩旭.國際漢語教師專業(yè)發(fā)展的三個階段[J].現(xiàn)代語文(學(xué)術(shù)綜合版),2014(05). </p><p> [6]劉娟,李婧.高校漢語國際教育中跨
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 談當(dāng)代幼兒教師的基本素質(zhì)
- 青年聲樂教師的基本素質(zhì)
- 現(xiàn)代語文教師基本素質(zhì)
- 音樂教師應(yīng)具備的基本素質(zhì)
- 員工的基本素質(zhì)
- 淺析新課改下英語教師的基本素質(zhì)
- 小學(xué)美術(shù)教師論的基本素質(zhì)培養(yǎng)
- 教師應(yīng)具備的基本素質(zhì)能力
- 小學(xué)數(shù)學(xué)雙語教師基本素質(zhì)的研究.pdf
- 小學(xué)英語教師基本素質(zhì)測試題
- 論軍事英語教師的基本素質(zhì)要求
- 淺談高中美術(shù)教師必備的基本素質(zhì)
- 對外漢語教師跨文化交際能力的培養(yǎng)策略研究.pdf
- 小學(xué)英語教師必備的基本素質(zhì)有哪些
- 基本素質(zhì)測評表
- 基本素質(zhì)測驗答案
- 從跨文化交際談禮貌用語教學(xué).pdf
- 新時期高校體育教師的基本素質(zhì)初探
- 赴泰漢語教師志愿者跨文化交際案例分析.pdf
- 教師教育教學(xué)基本素質(zhì)和能力評分表
評論
0/150
提交評論