已閱讀1頁(yè),還剩44頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀
版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、在全球化的背景下,原本為各名校所獨(dú)有的世界頂尖課程現(xiàn)已對(duì)全世界各地的網(wǎng)民公開(kāi)。耶魯大學(xué)的英國(guó)近代史公開(kāi)課為全世界的歷史愛(ài)好者們提供了一場(chǎng)學(xué)術(shù)盛宴,以宏觀且新穎的視角展現(xiàn)了15世紀(jì)晚期到18世紀(jì)早期的英國(guó)社會(huì)發(fā)展。
“詞塊”是表達(dá)一定意義的固定結(jié)構(gòu),預(yù)先被人們以整體的形式存儲(chǔ)在記憶,形成“程式化”語(yǔ)言,即時(shí)交際時(shí)被人們快速提取,不因語(yǔ)境的變化或者語(yǔ)法的限制發(fā)生本質(zhì)變化。英漢口譯對(duì)于以漢語(yǔ)為母語(yǔ)的譯員而言,最大的難點(diǎn)即聽(tīng)辨過(guò)程,即
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 英漢交替?zhèn)髯g聽(tīng)辨理解的實(shí)證研究.pdf
- 交替?zhèn)髯g模擬實(shí)踐報(bào)告——白巖松耶魯大學(xué)演講.pdf
- 英漢交替?zhèn)髯g中復(fù)雜句聽(tīng)辨理解障礙研究.pdf
- 英漢交替?zhèn)髯g過(guò)程中的記憶研究.pdf
- 漢語(yǔ)文化負(fù)載詞的交替?zhèn)髯g研究——以中國(guó)傳統(tǒng)思想公開(kāi)課翻譯實(shí)踐為例.pdf
- 英語(yǔ)聽(tīng)辨理解焦慮和英漢交替?zhèn)髯g相關(guān)性實(shí)證研究.pdf
- 英漢口譯聽(tīng)辨與記憶過(guò)程中的障礙及對(duì)策.pdf
- 東京大學(xué)“法與現(xiàn)代社會(huì)”系列公開(kāi)課交替?zhèn)髯g實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 大學(xué)近代史題庫(kù)
- 耶魯公開(kāi)課.心理學(xué)導(dǎo)論
- 白巖松耶魯大學(xué)演講
- 耶魯大學(xué)的骷髏會(huì)
- 交替?zhèn)髯g聽(tīng)辨過(guò)程中筆記不當(dāng)對(duì)譯文輸出的影響——以中國(guó)公路科技創(chuàng)新高層論壇演講英中交傳為例.pdf
- 交替?zhèn)髯g過(guò)程中的英漢錯(cuò)、漏譯現(xiàn)象及其應(yīng)對(duì)策略.pdf
- 公開(kāi)課運(yùn)用
- 中美大學(xué)住宿學(xué)院管理比較研究——以耶魯大學(xué)、汕頭大學(xué)為例
- 近代史
- 英漢交傳中的語(yǔ)境因素——以哈佛大學(xué)公開(kāi)課《積極心理學(xué)》為例.pdf
- 40385.美國(guó)高校在線教育發(fā)展研究——以耶魯大學(xué)為例
- 探究英漢交替?zhèn)髯g過(guò)程中學(xué)生譯員的知識(shí)應(yīng)用.pdf
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論