版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)
文檔簡介
1、語用遷移和道歉語習(xí)得在二語習(xí)得領(lǐng)域都得到了廣泛研究。但是,先前有關(guān)語用遷移和道歉語的研究,主要關(guān)注的是語用遷移是否存在于二語習(xí)得者選擇的道歉策略上,有關(guān)英語(作為外語的)學(xué)習(xí)者在選擇直接道歉語方面是否受到母語(漢語)的影響的研究并不多。根據(jù)Jarvis& Pavlenko(2008)的觀點,對語用遷移的研究可以從兩個角度進行:言外行為角度和社會語言角度。第一個角度考慮的是語言的使用,而第二個角度則關(guān)注社會因素的影響。對于將此兩種角度結(jié)合
2、起來得研究并不多,因此本研究試圖將兩者結(jié)合起來對直接道歉語中的語用遷移進行研究。
本研究旨在探討中國英語學(xué)習(xí)者在使用直接道歉語的過程中,語用遷移是如何具體表現(xiàn)的,同時考查性別和二語水平對語用遷移的影響。為此,本研究對受試進行了問卷調(diào)查,該問卷按照“語篇補全測試法”設(shè)計而成。問卷由10個道歉語情景組成,要求受試根據(jù)自然反應(yīng)填寫I’m sorry和Excuse me,與之相對應(yīng)的中文版本則填寫對不起和請原諒。所有受試被分為學(xué)生調(diào)查
3、組(非本族語組)和參照組(二語本族語組),學(xué)生組由外語為英語的90名中國高中生組成,參照組為22名英語本族語者。學(xué)生組按性別隨機選取了男生45名,女生45名;根據(jù)四次正式英語考試成績的平均分將其分為低水平組30名,中水平組30名,高水平組30名。參照組由11名男性和11名女性組成,無語言水平之分。本研究的研究問題是:
1.中國英語學(xué)習(xí)者在使用直接道歉語過程中的語用遷移的具體表現(xiàn)是什么?
2.在直接道歉語使用過程中性別
4、是如何影響語用遷移的?
3.在直接道歉語使用過程中二語水平是如何影響語用遷移的?
本研究采用Jarvis(2000,2010)提出的母語遷移研究的統(tǒng)一框架對語用遷移進行界定。對于數(shù)據(jù)分析,首先,用獨立樣本 t檢驗確定中國英語學(xué)習(xí)者與英語本族語者在使用直接道歉語I’m sorry和Excuse me的過程中是否存在顯著性差異。通過對10個道歉情景中受試者對I’m sorry,Excuse me和對不起、請原諒的對比確定
5、是否存在正負語用遷移。其次,對于性別對語用遷移的影響,本研究采用獨立樣本 t檢驗,確定正負語用遷移在男性與女性兩個變量的影響下是否存在顯著性差異。最后,通過使用多因方差分析的重復(fù)測量檢驗確定三種語言水平對正負語用遷移的影響是否存在顯著性差異。
研究結(jié)果表明:
1)在中國英語學(xué)習(xí)者使用直接道歉語的過程中的確存在語用遷移。在使用直接道歉語 I’m sorry的過程中,中國英語學(xué)習(xí)者的正語用遷移要多于負語用遷移;而在使用直
6、接道歉語Excuse me的過程中,中國英語學(xué)習(xí)者的負語用遷移要多于正語用遷移;在某些情景中,中國英語學(xué)習(xí)者的道歉語使用不受母語的干擾。
2)在中國英語學(xué)習(xí)者使用直接道歉語的過程中,性別對語用遷移有影響。之前的研究表明,由于受中國傳統(tǒng)文化和特殊心理特征的影響,中國女性比男性更容易發(fā)生語用遷移。在本研究中,結(jié)果顯示在使用直接道歉語的過程中女性比男性更容易發(fā)生正語用遷移,而男性比女性更容易發(fā)生負語用遷移。
3)在中國英語
7、學(xué)習(xí)者使用直接道歉語的過程中,二語水平對語用遷移產(chǎn)生影響。低二語水平組比中、高二語水平組更容易發(fā)生負語用遷移,這可能與他們沒有掌握 I’m sorry和Excuse me的語用功能有關(guān);而高二語水平組比中、低二語水平組更容易發(fā)生正語用遷移。
綜上,本研究表明中國英語學(xué)習(xí)者的直接道歉語使用會受到母語的影響,同時該研究還表明這種影響會隨著學(xué)習(xí)者性別和二語水平的變化而變化,這對研究其他言語行為中的語用遷移有重要的啟示,同時對英語教學(xué)
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 中國英語學(xué)習(xí)者道歉言語行為語用遷移現(xiàn)象研究.pdf
- 中國英語學(xué)習(xí)者道歉策略語用遷移的DCT研究.pdf
- 負語用遷移對中國英語學(xué)習(xí)者道歉策略選擇的影響.pdf
- 中國英語學(xué)習(xí)者請求語策略及語用遷移研究.pdf
- 基于道歉言語行為的中國英語學(xué)習(xí)者中介語語用能力研究.pdf
- 中國英語學(xué)習(xí)者拒絕語中的語用遷移與語言水平的關(guān)系.pdf
- 中國英語學(xué)習(xí)者的語際語用能力研究.pdf
- 中國二語學(xué)習(xí)者語言水平與道歉行為的語用研究.pdf
- 中國EFL學(xué)習(xí)者在二語習(xí)得中的語用遷移現(xiàn)象.pdf
- 中國英語學(xué)習(xí)者的道歉策略研究.pdf
- 中國英語學(xué)習(xí)者致歉言語行為語用遷移現(xiàn)象研究.pdf
- 中國英語學(xué)習(xí)者道歉言語行為的中介語石化現(xiàn)象.pdf
- 中國英語學(xué)習(xí)者使用英語稱呼語中的語用失誤分析.pdf
- 中國英語學(xué)習(xí)者使用模糊限制語的研究.pdf
- 中國英語學(xué)習(xí)者連接詞and使用中的母語遷移研究.pdf
- 中國大學(xué)英語學(xué)習(xí)者在稱贊語回應(yīng)中的語用遷移.pdf
- 中國英語學(xué)習(xí)者漢語恭維回應(yīng)語中的反向概念遷移研究.pdf
- 中國英語學(xué)習(xí)者與漢英本族語者道歉行為模式的對比研究.pdf
- 話語標記語在中國英語學(xué)習(xí)者口語中的使用研究.pdf
- 不同水平中國英語學(xué)習(xí)者道歉策略研究.pdf
評論
0/150
提交評論