版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、本報(bào)告旨在分析語(yǔ)速與背景知識(shí)對(duì)同聲傳譯效果的影響。筆者首先結(jié)合自己在華為技術(shù)有限公司的一次模擬口譯經(jīng)歷,引用具體例證說(shuō)明了語(yǔ)速過(guò)快和背景知識(shí)缺乏給筆者帶來(lái)的具體困難。在此基礎(chǔ)上,筆者搭建釋意理論框架,引用釋意理論同傳多任務(wù)和“脫離語(yǔ)言外殼”的觀點(diǎn),具體分析了困難產(chǎn)生的原因,認(rèn)為多任務(wù)處理能力不足和認(rèn)知知識(shí)缺乏造成了筆者同聲傳譯過(guò)程中的難點(diǎn)。接下來(lái)筆者經(jīng)過(guò)分析、總結(jié)和查閱資料,提出了應(yīng)對(duì)這兩個(gè)難點(diǎn)的策略。語(yǔ)速過(guò)快的應(yīng)對(duì)策略包括:用批量化方
2、式處理譯文、做好充分譯前準(zhǔn)備以及訓(xùn)練多任務(wù)協(xié)調(diào)能力;背景知識(shí)缺乏的應(yīng)對(duì)策略包括加強(qiáng)平時(shí)積累從而拓寬知識(shí)面、強(qiáng)化會(huì)前準(zhǔn)備和現(xiàn)場(chǎng)準(zhǔn)備以及加大與相關(guān)方的溝通力度等等。筆者結(jié)合實(shí)例,說(shuō)明了采用具體策略能夠產(chǎn)生的作用。
除了分析研究口譯過(guò)程中產(chǎn)生的問(wèn)題,筆者還在報(bào)告中介紹了口譯任務(wù)背景,執(zhí)行情況以及實(shí)習(xí)單位概況。在文獻(xiàn)綜述一章總結(jié)回顧了釋意理論的發(fā)展歷程和主要觀點(diǎn)。筆者結(jié)合自己的個(gè)人經(jīng)歷,對(duì)未來(lái)發(fā)展提出了展望——未來(lái)要加強(qiáng)同傳的多任務(wù)處
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 背景知識(shí)對(duì)英漢同聲傳譯效果的影響.pdf
- 戰(zhàn)略與結(jié)構(gòu)演變研究——以華為技術(shù)有限公司為例.pdf
- 對(duì)同聲傳譯中精力分配的研究——以會(huì)議口譯課堂為例.pdf
- 準(zhǔn)備程度對(duì)技術(shù)型會(huì)議同聲傳譯質(zhì)量的影響.pdf
- 企業(yè)技術(shù)研發(fā)投資的研究分析——以華為技術(shù)有限公司為例.pdf
- 從“認(rèn)知負(fù)荷模型”分析同聲傳譯的難點(diǎn)及對(duì)策——以2013年APEC青年創(chuàng)業(yè)家峰會(huì)同聲傳譯實(shí)踐為例.pdf
- 企業(yè)價(jià)值觀對(duì)企業(yè)創(chuàng)新戰(zhàn)略的影響研究——以華為技術(shù)有限公司為例.pdf
- 中國(guó)核能電力股份有限公司 2013年工作會(huì)議
- 華為技術(shù)有限公司技術(shù)支援部
- 同聲傳譯
- 我國(guó)高新技術(shù)企業(yè)融資策略研究——以華為技術(shù)有限公司為例
- 英漢同聲傳譯中譯語(yǔ)語(yǔ)速與信息量的關(guān)系.pdf
- 我國(guó)高新技術(shù)企業(yè)融資策略研究——以華為技術(shù)有限公司為例.pdf
- 2014蘋果秋季發(fā)布會(huì)同聲傳譯模擬實(shí)踐報(bào)告——以蒂姆庫(kù)克發(fā)言同聲傳譯為例
- 華為技術(shù)有限公司管理模式
- 華為技術(shù)有限公司團(tuán)隊(duì)建設(shè)研究
- 銷售人員的績(jī)效考核體系研究——以華為技術(shù)有限公司為例.pdf
- 華為技術(shù)有限公司服務(wù)轉(zhuǎn)型研究.pdf
- 2013年財(cái)富全球論壇開幕式同聲傳譯模擬實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 源語(yǔ)語(yǔ)速與英漢同聲傳譯質(zhì)量關(guān)系的實(shí)證研究.pdf
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論