版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
1、西南交通大學碩士學位論文從功能語法的角度對比《中國日報(英文版)》與《泰晤士報》政治新聞的語類特征姓名:王樂樂申請學位級別:碩士專業(yè):外國語言學及應用語言學指導教師:王維民20081201AbstractAsEnglishisawidelyusedinternationallanguage,theEnglishlanguagebecomesanimportantmediatospreadnewsandinformationinorder
2、tomeettherequirementsofrapideconomicandsocialdevelopmentTherefore,underthisbackground,moreandmoreEnglishnewspapersarepublishedindifferentcountriesespeciallyinsomenonEnglishspeakingcountries,whilemoreandmorescholars,espec
3、iallylinguists,areinterestedinthestudyofioumalisticEnglishHoweverintheirstudies,twoaspectsaremainlyemphasized:writingtechniquesandthestylisticfeaturesAndfewofthemhavecontributedtothecomparisonoftheEnglishnewsreportswritt
4、enbyChinesenewswritersandthosebynativespeakers,whichisthefocusofthepresentstudyInthethesisthetwonewspapersChinaDailyand乃eTimesareselectedThenewsmaterialsareallcollectedfromtheO伍cialwebsitesofthetwonewspapersandtwonewsdat
5、aarebuiltThethesissetsoutonacomparativestudyofthegeneticfeaturesoftheinternationalpoliticalnewsreportsofanEnglishnewspaperpublishedinChinaandanEnglishnewspaperpublishedinUnitedKingdomFromafunctionalgrammarperspective,the
6、oriesintheinterpersonalmetafunction,theexperientialmetafunctionandthetextualmetafunctionareadoptedAndwiththehelpofthestatisticalmethods,thegenericfeaturesofthetwonewspapers’politicalnewsarecomparedonthreelevelsSOthatmany
7、similaritiesaswellassomedifferencesofthegenericfeatureshavebeenperceivedThepracticalsignificanceofthisstudyistoexplorethesimilaritiesanddifferencesofthegenericfeaturesoftheinternationalnewsreportsbetweentheEnglishnewsrep
8、ortsinChinesenewspapersandthoseinBritishonesAndittriestofindoutthereasonsthatwhytheyexistwiththeaidofthecross—culturalcommunicationbackgroundMoreoverthewriterhopestheresearchinformationinthefiledofthefunctionalgrammarcan
9、contributetoenrichtherelevantresearchtopicsAtlast,itprovidesawayfornewsreaderstogainanaccurateanddeepunderstandingofnewsEnglishandgivesabetterappreciationforculturebackgroundbothathomeandabroadKeywords:genre;ideationalfu
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 中國日報與泰晤士報新聞文體特點的研究.pdf
- 中國日報和泰晤士報評論的風格語體對比分析.pdf
- 政體新聞報道中語氣系統(tǒng)的人際功能——對比分析泰晤士報和中國日報.pdf
- 從功能語法的角度對中美英文報紙政治新聞的對比分析.pdf
- 《中國日報》與《衛(wèi)報》報刊體育硬新聞體裁的對比分析.pdf
- 涉疆新聞語篇中的轉(zhuǎn)述言語對比研究——以中國日報與衛(wèi)報為例
- 涉疆新聞語篇中的轉(zhuǎn)述言語對比研究——以《中國日報》與《衛(wèi)報》為例.pdf
- 隱喻的語篇組織功能在《中國日報》和《新聞周刊》中的對比研究.pdf
- 《中國日報》與《紐約時報》災難新聞語篇差異的對比分析
- 52276.英語新聞的互文性對比研究——以中國日報英文版和華盛頓郵報為例
- 從功能語法角度研究英語汽車廣告的語篇特征.pdf
- [學習]外國新聞傳播史——英國獨立報刊和泰晤士報
- 《中國日報網(wǎng)》(中文版)新聞語篇翻譯實踐報告.pdf
- 默多克控股后《泰晤士報》的變革.pdf
- 英語體育新聞指示語的語用分析——從《中國日報》取例.pdf
- 從功能語法的角度比較分析英語體育新聞語篇.pdf
- 泰晤士報世界大學排名:批判與借鑒.pdf
- 基于語類分析的《中國日報》和《華盛頓郵報》災難純新聞報道的態(tài)度對比研究.pdf
- 基于語料庫的中國日報政治新聞英語語體分析.pdf
- 英文政治新聞語篇的概念語法隱喻分析.pdf
評論
0/150
提交評論