版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
1、隨著全世界學習第三語言人數(shù)的逐漸增加,第一語言(L1)和第二語言(L2)在第三語言(L3)處理加工中的影響引起了語言學家的關注。研究者對雙語記憶表征開展了諸多研究,心理語言學領域多采用詞匯聯(lián)想、語義歸類等方式對外語學習者的語言處理加工進行了探討,并取得許多重要研究成果。隨著認知科學的發(fā)展,學者們逐漸傾向采用在線范式考察語言加工過程,其中較為熟知的方式包括啟動任務、圖片命名、功能性磁共振成像等,這些在線范式的應用為相關研究提供了更加精準的
2、實證支撐。鑒于此,本研究以延邊大學朝鮮語-漢語-英語三語者作為研究對象,通過重復啟動在線范式,觀察他們當學習階段采用語義歸類任務,并且在測試階段采用詞匯判斷任務時,是否存在L3(英語)對L2(漢語)和L1(朝鮮語)的重復啟動效應。以此來判斷朝-漢-英三語者的L3(英語)詞匯加工過程是否通過L1或L2,并進一步探討其過程中的影響因素。
本研究得出以下結論。第一,民-考-民(Min-Kao-Min)組和民-考-漢(Min-Kao-
3、Han)組都存在L3(英語)對L2(漢語)的重復啟動效應,并且支持詞匯聯(lián)系模式。當被試被要求通達L3概念表征時,需要通過L2詞匯表征。第二,民-考-民組存在L3(英語)對L1(朝鮮語)的重復啟動效應,反應時和正確率表明民-考-民組在L3處理加工時依賴于L1。然而,民-考-漢組不存在L3對L1的重復啟動效應。第三,民-考-民組和民-考-漢組兩組被試之間存在顯著性差異,L1熟練度是決定朝-漢-英三語者在實驗任務中的反應時和正確率的重要影響因
4、素。綜上所述,在考察L3對L2和L1的重復啟動效應中,詞匯聯(lián)系模式起了重要的作用。民-考-民組的整體表現(xiàn)優(yōu)于民-考-漢組,這主要取決于語言熟練度、主導語言、語言間拼寫相似性等因素。
本研究嘗試提出了朝-漢-英三語者在形-義映射處理過程中的初步語言聯(lián)系模式,證實了母語熟練度和語言間拼寫相似性對多語者的視覺詞匯識別具有促進作用。本研究結果對于更好的了解多語者的語言加工過程具有理論意義,并且對雙語基礎上的外語教學和學習研究具有一定的
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 漢-英-日三語者語義建構中跨語言影響的實證研究.pdf
- 藏-漢-英三語者語言表征與加工的心理學研究.pdf
- 視聽線索對漢-英雙語者語言轉換的影響.pdf
- 在蒙生英語課堂上使用蒙、漢、英三語媒介語與漢、英雙語媒介語的對比研究.pdf
- “蒙—漢—英”三語教學模式下蒙古族學生英語習得研究.pdf
- 漢-英及漢-英-俄雙語者言語產(chǎn)生中語碼轉換代價的事件相關電位研究.pdf
- 漢-英雙語兒童語碼轉換研究.pdf
- 基于原型理論的三語(英、漢、彝)基本層次詞匯對比研究.pdf
- 中國大學生三語學習者元語言意識實證研究.pdf
- 基于NPAH理論的英、漢二語習得對比研究.pdf
- 概念整合角度下英、漢、日委婉語的對比研究.pdf
- 中-英雙語者概念表征與聯(lián)系的層級效應.pdf
- 英、漢跨語言話題檢測與跟蹤技術研究.pdf
- 英朝祈使句對比.pdf
- 英-漢雙語語言與思維多維激活擴散模型的研究.pdf
- 英、漢脫口秀節(jié)目中話語標記語使用的對比研究.pdf
- 非熟練漢-英雙語者心理詞匯表征特點——跨語言語義及翻譯啟動實驗研究.pdf
- 金朝黨懷英研究
- 張谷英村建筑模式語言研究.pdf
- 本族語者和第二語言學習者語言能力研究.pdf
評論
0/150
提交評論