版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、現(xiàn)代漢語(yǔ)外來(lái)詞是語(yǔ)言學(xué)研究的重要組成部分,目前學(xué)術(shù)界對(duì)外來(lái)詞的研究,已經(jīng)形成了較為豐富的詞匯學(xué)理論和研究成果。本文研究的現(xiàn)代漢語(yǔ)音譯和意譯同義外來(lái)詞是外來(lái)詞研究的組成部分,可以豐富現(xiàn)有的外來(lái)詞理論,具有一定的應(yīng)用價(jià)值。
對(duì)現(xiàn)代漢語(yǔ)音譯和意譯同義外來(lái)詞的研究,是針對(duì)同一個(gè)外語(yǔ)詞的兩種不同形式的研究,即對(duì)其音譯形式和意譯形式的研究。通過(guò)對(duì)現(xiàn)代漢語(yǔ)音譯和意譯同義外來(lái)詞的分類,總結(jié)現(xiàn)代漢語(yǔ)音譯和意譯同義外來(lái)詞的特點(diǎn),從歷時(shí)角度觀察分析
2、,發(fā)現(xiàn)音譯和意譯同義外來(lái)詞的演變類型和發(fā)展規(guī)律。
本文以同一外語(yǔ)詞的音譯形式和意譯形式為研究對(duì)象,采用了文獻(xiàn)綜述、定量與定性統(tǒng)計(jì)、共時(shí)和歷時(shí)相結(jié)合的研究方法,借助民國(guó)時(shí)期期刊全文數(shù)據(jù)庫(kù)、北京大學(xué)CCL語(yǔ)料庫(kù)等數(shù)據(jù)庫(kù)資源以及文獻(xiàn)資料,對(duì)現(xiàn)代漢語(yǔ)音譯和意譯同義外來(lái)詞進(jìn)行研究。論文一共分為六個(gè)部分:
第一部分是緒論。主要論述了外來(lái)詞、同義外來(lái)詞、音譯和意譯同義外來(lái)詞已有的研究情況,介紹論文的研究?jī)r(jià)值,明確本論文的研究對(duì)象和
3、研究方法,介紹論文的語(yǔ)料來(lái)源等;
第二部分是對(duì)現(xiàn)代漢語(yǔ)音譯和意譯同義外來(lái)詞進(jìn)行界定,然后運(yùn)用分離性和同一性理論,對(duì)現(xiàn)代漢語(yǔ)音譯和意譯同義外來(lái)詞進(jìn)行辨識(shí);
第三部分是對(duì)現(xiàn)代漢語(yǔ)音譯和意譯同義外來(lái)詞進(jìn)行分類,共分為來(lái)源類型、語(yǔ)義類型、音節(jié)類型、詞性類型和語(yǔ)用類型等五種類型,并對(duì)各個(gè)類型進(jìn)行數(shù)據(jù)統(tǒng)計(jì)和分析;
第四部分是總結(jié)現(xiàn)代漢語(yǔ)音譯和意譯同義外來(lái)詞的特點(diǎn)?,F(xiàn)代漢語(yǔ)音譯和意譯同義外來(lái)詞共有五個(gè)特點(diǎn):其一是以西源外
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 現(xiàn)代漢語(yǔ)音譯加意譯外來(lái)詞研究.pdf
- 現(xiàn)代漢語(yǔ)外來(lái)詞研究.pdf
- 現(xiàn)代漢語(yǔ)外來(lái)詞研究綜述.pdf
- 現(xiàn)代漢語(yǔ)外來(lái)詞發(fā)展研究.pdf
- 現(xiàn)代漢語(yǔ)外來(lái)詞翻譯的研究.pdf
- 現(xiàn)代漢語(yǔ)外來(lái)詞簡(jiǎn)說(shuō).pdf
- 現(xiàn)代漢語(yǔ)俄源外來(lái)詞考察.pdf
- 現(xiàn)代漢語(yǔ)中英語(yǔ)外來(lái)詞探析.pdf
- 現(xiàn)代漢語(yǔ)音譯類外來(lái)單音新語(yǔ)素研究.pdf
- 現(xiàn)代漢語(yǔ)中的日源外來(lái)詞研究
- 現(xiàn)代漢語(yǔ)外來(lái)詞的多角度研究.pdf
- 現(xiàn)代漢語(yǔ)外來(lái)詞素研究.pdf
- 英語(yǔ)外來(lái)詞對(duì)現(xiàn)代漢語(yǔ)的影響.pdf
- 現(xiàn)代漢語(yǔ)中的英源外來(lái)詞研究.pdf
- 現(xiàn)代漢語(yǔ)中商標(biāo)外來(lái)詞的發(fā)展研究.pdf
- 現(xiàn)代漢語(yǔ)意譯詞研究.pdf
- 現(xiàn)代漢語(yǔ)中英源外來(lái)詞的詞匯特征
- 《現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典》與《現(xiàn)代漢語(yǔ)規(guī)范詞典》外來(lái)詞比較研究.pdf
- 論外來(lái)詞翻譯對(duì)現(xiàn)代漢語(yǔ)的影響.pdf
- 現(xiàn)代漢語(yǔ)外來(lái)詞單音成分語(yǔ)素化和詞綴化研究.pdf
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論