語(yǔ)境意識(shí)參照下的音樂(lè)文獻(xiàn)漢譯.pdf_第1頁(yè)
已閱讀1頁(yè),還剩65頁(yè)未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶(hù)提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、近年來(lái)譯界越來(lái)越注重“語(yǔ)境”在文獻(xiàn)翻譯中的作用,語(yǔ)境的更好把握對(duì)于理解語(yǔ)篇、確定語(yǔ)義、準(zhǔn)確表達(dá)起著決定性作用,具體語(yǔ)用過(guò)程中的語(yǔ)境因素應(yīng)該是可以科學(xué)分析與合理把握的。語(yǔ)境“context”一詞既包括語(yǔ)言語(yǔ)境,即狹義的“上下文”語(yǔ)境,還包括非語(yǔ)言語(yǔ)境——情景語(yǔ)境和文化語(yǔ)境。對(duì)西方音樂(lè)學(xué)文獻(xiàn)更好的理解、翻譯,很大程度上取決于對(duì)文獻(xiàn)本體內(nèi)容的掌控度,即譯者以音樂(lè)事件為展開(kāi)點(diǎn),對(duì)音樂(lè)本體認(rèn)知的深度、對(duì)相關(guān)外圍世界探索的廣度,而這一切的研究都可從

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶(hù)所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶(hù)上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶(hù)上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶(hù)因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論