已閱讀1頁(yè),還剩66頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀
版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、分類號(hào)學(xué)校代碼10542密級(jí)學(xué)號(hào)—082009—580011ContextandWordSelectioninEnglishLiteratureTranslating英語(yǔ)文學(xué)文本中的語(yǔ)境與漢譯選詞指導(dǎo)教師姓名、職稱圣莊重生塾撞湖南師范大學(xué)學(xué)位評(píng)定委員會(huì)辦公室二0一二年十二月摘要語(yǔ)境作為語(yǔ)言環(huán)境可以分為語(yǔ)言語(yǔ)境、情景語(yǔ)境和文化語(yǔ)境,它對(duì)文學(xué)文本的翻譯有著重大的影響。譯者既能借助它理解詞義,也能通過(guò)它消除詞義歧義。翻譯過(guò)程中譯文的選詞面臨詞
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 基于俄語(yǔ)文學(xué)文本的多義詞漢譯研究.pdf
- 65105.語(yǔ)境視角中的高中語(yǔ)文文學(xué)文本分析
- 基于俄語(yǔ)文學(xué)文本的多義詞漢譯研究_16397.pdf
- 科技英語(yǔ)漢譯技巧研究——以船舶英語(yǔ)文本中的漢譯為例.pdf
- 41789.文本批評(píng)與中學(xué)文學(xué)文本解讀
- 后現(xiàn)代語(yǔ)境中的中學(xué)文學(xué)教育.pdf
- 語(yǔ)文教學(xué)對(duì)文學(xué)文本的意義分析.pdf
- 核心句分析法在英語(yǔ)長(zhǎng)句漢譯中的應(yīng)用——以非文學(xué)文本翻譯為例.pdf
- 48098.從文學(xué)文本到教學(xué)文本——論文學(xué)類文本閱讀教學(xué)中的“師生對(duì)話”
- 高中語(yǔ)文文學(xué)文本讀解研究.pdf
- 論清末民初文學(xué)文本中的“日化”現(xiàn)象.pdf
- 文學(xué)文本理解中讀者的主觀性.pdf
- 論醫(yī)學(xué)英語(yǔ)文本的漢譯特點(diǎn)——以treatmentofrheumatoidarthritis的漢譯為例
- 太陽(yáng)能英語(yǔ)文本漢譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 從細(xì)節(jié)進(jìn)入文學(xué)文本.pdf
- 從法律文化語(yǔ)境視角論法律文本漢譯中的歸化與異化.pdf
- 《文學(xué)文本解讀》復(fù)習(xí)要點(diǎn)
- 中學(xué)古代文學(xué)篇目教學(xué)中的文本語(yǔ)境研究.pdf
- 英語(yǔ)文學(xué)作品的口吻及其在漢譯中再現(xiàn)
- 互文性研究與文學(xué)文本中互文標(biāo)記的翻譯.pdf
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論