版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、國內(nèi)外體育語言研究尚處于初步,關(guān)于體育語言或體育語域的界定、體育語言學(xué)的研究對(duì)象及其任務(wù)等,都沒有深入研究。具體到體育賽事語言的界定、體育賽事語言的研究范圍及任務(wù)等,還沒有形成系統(tǒng)。運(yùn)用語言學(xué)理論和方法研究體育語言的論著鳳毛麟角,體育語言的研究有待深入。 本研究運(yùn)用語言學(xué)理論和方法研究體育語言。首先,建立體育語域語料庫(體育賽事語言和體育傳播語言),并進(jìn)行自動(dòng)分詞和詞性標(biāo)注再輔以人工校對(duì)。其次,對(duì)體育語域語料庫中的體育賽事語料進(jìn)
2、行詞頻統(tǒng)計(jì),編制體育賽事基本詞表,從中提取體育賽事基本詞匯2217個(gè)。再次,將體育賽事詞表與通用語詞表進(jìn)行比較,提取體育賽事專用詞匯253個(gè)(增加183個(gè))、常用詞匯216個(gè)。在此基礎(chǔ)上,對(duì)賽事專用詞匯進(jìn)行語義分類(7類),并對(duì)賽事項(xiàng)目詞語進(jìn)行義征分析,從而反映出體育賽事專用詞匯的系統(tǒng)性。 本研究堅(jiān)持人工和機(jī)器、定性和定量的研究方法,其研究成果不僅體現(xiàn)在正文中,也表現(xiàn)為詞表以及體育語料庫本身,填補(bǔ)了體育賽事語言研究的空缺。為體育
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 熱點(diǎn)事件新聞?wù)Z料庫的研制及詞匯研究.pdf
- 基于語料庫的漢英普通語域翻譯語言特征對(duì)比研究.pdf
- BNC語料庫書面英語不同語域依存距離分布的研究.pdf
- 基于漢語語料庫的性別詞匯研究.pdf
- 基于語料庫的《船員手冊》詞匯研究.pdf
- 基于語料庫的詞匯自主學(xué)習(xí)研究.pdf
- 現(xiàn)代漢語商務(wù)語料庫的建設(shè)及其詞匯計(jì)量研究.pdf
- 基于語料庫的公示語漢英翻譯.pdf
- 語料庫研究.pdf
- 俄語語料庫和基于語料庫的語法研究.pdf
- 基于語料庫的英文租船合同詞匯特征研究.pdf
- 基于語料庫的國際海運(yùn)公約詞匯特點(diǎn)研究.pdf
- 基于語料庫的《HSK詞匯大綱》兼類詞研究.pdf
- 基于語料庫的我國法律詞匯翻譯研究
- 基于中介語語料庫“面對(duì)”的偏誤研究.pdf
- 基于語料庫的政治語篇立場狀語研究.pdf
- 基于語料庫的英語程式語韻律特征研究
- 基于語料庫的航海小說航海詞匯分析.pdf
- 現(xiàn)代漢語法律語料庫的建立及其詞匯計(jì)量研究.pdf
- 基于語料庫對(duì)STCW公約詞匯變化的研究.pdf
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論