版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、外文翻譯原文:原文:ganizingCulture:LeaderRolesBehavisReinfcementMechanismsExplingtheleader’sroleincreatingcommunicatingcpateculturerequiresareviewofseveralinterrelatedtopics.Wefirstreviewcommonelementsfdefiningcpateculture.Nextwe
2、lookatthecontributionofculturetoganizationalsuccessfromquantitativequalitativeperspectives.Thirdwediscusstheleader’sroleextendingSchein’sleaderbehavimodeltoillustrate(1)primaryleaderbehavisinvolvedinthetransmissionofcult
3、ureinganizations(2)secondarymechanismsthatreinfcethebehavisnecessaryfculturalchange.FourthweusethemodeltoreviewthedynamicstransmissionofganizationalmonElementsofCultureganizationalculturerepresentsasetofbroadtacitlyunder
4、stoodruleswhichtellemployeeswhattodounderunanticipatedwksituations.ganizationalculturegenerallyincludes:(1)aphilosophythatexemplifiesanganization’sientationtowarditscustomersemployees(2)rulesbothwrittenunwrittenwhichdict
5、atehowamemberoftheganizationshouldactto‘getalong’.Cultureaffectsmembersofanganizationbyinfluencingbehaviperfmanceoutcomesincludingeconomicefficiency.Culturealsocanaffectanganization’sexternalenvironment.Fexampledominantv
6、aluesinanganizationsuchas‘productquality’‘priceleadership’influencecustomerbehavi.The‘feeling’‘climate’conveyedbyphysicallayoutinteractionbetweenmemberscustomersprovidesanotherlinktotheexternalenvironment.Someresearchers
7、refertocultureasactivelylearneddirectedatnewmembersofanganizationthroughcontactswithexistingmemberstheganizationitself.Thesocializationprocessparticularlyfnewmembersaddstothestrengthofaculturebysuggestingwhatvaluesbelief
8、sbehavisbestfitwithintheganization.Scheinprovidedacomprehensivewellaccepteddefinitionofcpatemembers.4.Criteriafrewardsstatusallocation—synchronizingrewardsystemsstatusallocationtomemberswhosebehavisrepresentespousedvalue
9、smaximizetheimpactofculturederivedfromtheleader’svision5.Criteriafrecruitmentionpromotionretirementexcommunication—Cultureperpetuatesitselfthroughtheionofpeoplewhosevaluesbestfitwithganizationalvalues.CreatingtheCultural
10、VisionofanganizationAnintegralpartofganizationalleadershipincludesframingexpressinganganizationalvision.Thisvisionsettingprocesshelpsdistinguishbetweenleadershipmanagement.Whileleadersengageinvisionsettinghizonjudgmentsc
11、ulturalmanagementmanagersconcernthemselveswithefficiencyapplieddecisionsinthecontextofexistingvisions.Huntemphasizedvisionasafmofleadershipinwhichavisionaryleaderaltersganizationalculturebyinducingmemberstounderstaccepte
12、xecutetheleader’splans.Byshapingculturealeadercreatesareposityofvaluessetsastrategicviewofthefutureoffersmeasuresofinterimactivity.Influenceoncpateculturedependsonaleader’sabilitytoassembleavarietyofinfmationtofmacoheren
13、tpictureofthepresentfutureoftheganization.Successfulculturaltransmissionmakesvaluesthedrivingfcesmovingbothleadermemberstowardthesamefutureemployingthesamemethodsmeasuresofsuccessalongtheway.Source:JournalofBusinessPsych
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 企業(yè)文化行為層中的角色領(lǐng)導(dǎo)
- 組織文化【外文翻譯】
- 強(qiáng)化組織領(lǐng)導(dǎo),健全就業(yè)促進(jìn)工作機(jī)制
- 領(lǐng)導(dǎo)行為、組織承諾對(duì)組織公民行為影響機(jī)制的研究.pdf
- 澳洲國(guó)民銀行的領(lǐng)導(dǎo)、文化和員工欺騙案件【外文翻譯】
- 組織免疫行為和機(jī)制研究
- 組織文化對(duì)員工消極角色外行為影響效應(yīng)研究.pdf
- [雙語(yǔ)翻譯]領(lǐng)導(dǎo)風(fēng)格外文翻譯--領(lǐng)導(dǎo)風(fēng)格與組織變革過(guò)程
- 道德領(lǐng)導(dǎo)行為和5大人格特質(zhì)因素【外文翻譯】
- 組織變化對(duì)組織文化態(tài)度的影響【外文翻譯】
- 城市社區(qū)基層黨組織角色和行為研究.pdf
- [雙語(yǔ)翻譯]領(lǐng)導(dǎo)風(fēng)格外文翻譯--領(lǐng)導(dǎo)風(fēng)格與組織變革過(guò)程(英文)
- 學(xué)習(xí)型組織領(lǐng)導(dǎo)新角色
- [雙語(yǔ)翻譯]領(lǐng)導(dǎo)風(fēng)格外文翻譯--領(lǐng)導(dǎo)風(fēng)格對(duì)創(chuàng)建優(yōu)質(zhì)工作文化的影響
- 員工--組織關(guān)系與角色內(nèi)行為、角色外行為關(guān)系研究.pdf
- 外文翻譯---旅游文化和英國(guó)文化之城
- 領(lǐng)導(dǎo)角色認(rèn)知與職能行為分析提綱
- 領(lǐng)導(dǎo)心理與組織行為
- 17領(lǐng)導(dǎo)與組織行為
- 外文翻譯---領(lǐng)導(dǎo)行為與員工建言門真的打開了?
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論