《暗店街》兩個(gè)中譯本陌生化程度比較研究_3291.pdf_第1頁(yè)
已閱讀1頁(yè),還剩68頁(yè)未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、莫蒂亞諾(Modiano),2014年諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)獲得者,是當(dāng)代最受歡迎的作家之一。他的小說(shuō)以記憶的藝術(shù)回顧過(guò)去,展示普通人的命運(yùn)和時(shí)代緊密相連。雖然他的小說(shuō)引起了強(qiáng)烈的反響,但是目前對(duì)其研究卻相對(duì)較少。本文擬從陌生化角度對(duì)他的獲獎(jiǎng)作品《暗店街》(Missing Person)的兩個(gè)中譯本進(jìn)行比較,試圖探究其中陌生化的保留程度及其對(duì)讀者的影響。
  陌生化作為一種文學(xué)理論,是克洛夫斯基(Shklovsky)于1917年首次提出的新

2、概念,后來(lái)成為俄國(guó)形式主義的核心概念,旨在對(duì)藝術(shù)之于生活的深入探討。陌生化概念致力于恢復(fù)人們對(duì)藝術(shù)的新鮮感,重新認(rèn)識(shí)事物。在俄國(guó)形式主義看來(lái),文學(xué)性是文學(xué)的本質(zhì)特征,作品的文學(xué)性可以通過(guò)藝術(shù)的陌生化來(lái)傳達(dá)。由于文學(xué)和文學(xué)翻譯是緊密聯(lián)系的,因此在文學(xué)翻譯作品中,也應(yīng)該保留原文的陌生化表達(dá),進(jìn)行必要的創(chuàng)造,以便延長(zhǎng)讀者的理解時(shí)間,讓讀者欣賞原文的語(yǔ)言藝術(shù),給讀者帶來(lái)新奇的感受。
  本研究將在介紹文獻(xiàn)綜述和理論框架以及莫蒂亞諾及其作品

3、之后,采用定量定性分析方法,從語(yǔ)言層面,重點(diǎn)從詞匯,句法,修辭層面結(jié)合陌生化對(duì)《暗店街》的兩個(gè)中譯本進(jìn)行比較分析。研究發(fā)現(xiàn):薛立華和王文融兩位譯者在翻譯中都注意到了陌生化,但是王文融的翻譯從多個(gè)層次將原文的陌生化保留得更好些,而且對(duì)陌生化理論進(jìn)行了創(chuàng)造性運(yùn)用。雖然王文融的譯文乍看比較難理解,但卻更能引發(fā)讀者的深度思考。
  譯者對(duì)陌生化的再現(xiàn)和創(chuàng)造性的運(yùn)用既有其必要性也有其可能性。許多學(xué)者就陌生化做過(guò)相關(guān)研究,有許多運(yùn)用得較好的案

4、例,使得譯文栩栩如生。當(dāng)然陌生化也有一定的局限,本文看到局限的同時(shí)提出了一些建議。本文認(rèn)為,陌生化隨著時(shí)代的發(fā)展,并不是一成不變的,它也在發(fā)展中彌補(bǔ)自己的不足,期望更多的譯者及研究者能夠不斷探索完善和豐富這一理論。
  本研究發(fā)現(xiàn)陌生化可以運(yùn)用到文學(xué)作品翻譯中去,這一理論的應(yīng)用有助于譯者在追求忠實(shí)的同時(shí),原汁原味地傳遞出作者通過(guò)語(yǔ)言形式表達(dá)出來(lái)的信息,從而使讀者獲得新奇的感受。然而,譯者在陌生化處理上應(yīng)把握一個(gè)適宜的“度”,否則會(huì)

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論