版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、本文用語(yǔ)料庫(kù)來(lái)研究口譯中遇到的“左右”隱喻及其口譯選詞問(wèn)題。雖然國(guó)內(nèi)已經(jīng)有眾多的學(xué)者對(duì)隱喻進(jìn)行了大量的研究,包括對(duì)隱喻本身的認(rèn)識(shí)和隱喻的翻譯方法研究。但這些研究中,運(yùn)用語(yǔ)料庫(kù)來(lái)研究漢語(yǔ)字詞的隱喻及其翻譯尚屬于起步階段,且大多是基于筆譯層面的研究,對(duì)漢英口譯中的隱喻及其翻譯的研究較少。
所以,本文用大學(xué)生英漢漢英口筆譯語(yǔ)料庫(kù)和TED演講平行語(yǔ)料庫(kù)對(duì)漢語(yǔ)“左右”這個(gè)二字詞的隱喻以及口譯的選詞進(jìn)行了研究。共收集語(yǔ)料1352條,其中不
2、含隱喻轉(zhuǎn)喻意義的281條,含有轉(zhuǎn)喻和隱喻意義的有82條,只含有隱喻意義的共989條。而在只含有隱喻含義的989條語(yǔ)料中,“左右”作為描述空間的二字詞,其源域?yàn)榭臻g域,通過(guò)隱喻后映射到5種不同的目的域,分別為:時(shí)間域、數(shù)量域、狀態(tài)域表示“為難”、“糾結(jié)”和“自如”的狀態(tài)、行為域,可表示“影響”、“決定”、“控制”和“輔佐”的行為、和角色域,可表“隨從”和“不同的派別”的意思。
研究發(fā)現(xiàn)以下兩點(diǎn):
1.“左右”作為描述空
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 基于小型語(yǔ)料庫(kù)的會(huì)議口譯中顯化現(xiàn)象研究.pdf
- 基于語(yǔ)料庫(kù)的漢英會(huì)議口譯句法操作規(guī)范研究.pdf
- 基于語(yǔ)料庫(kù)的漢英會(huì)議口譯中“some”的應(yīng)用研究.pdf
- 基于PACCEL語(yǔ)料庫(kù)的英漢口譯非流利現(xiàn)象研究.pdf
- 基于語(yǔ)料庫(kù)的達(dá)沃斯論壇漢英口譯語(yǔ)篇分析.pdf
- 政府記者會(huì)漢英口譯中的情態(tài)重構(gòu):基于語(yǔ)料庫(kù)的研究.pdf
- 基于語(yǔ)料庫(kù)的身體隱喻研究.pdf
- 基于小型語(yǔ)料庫(kù)的會(huì)議交傳口譯中顯化和隱化研究.pdf
- 英漢口譯中空間介詞IN的轉(zhuǎn)喻研究——基于語(yǔ)料庫(kù)的考察.pdf
- 基于語(yǔ)料庫(kù)分析英漢感情隱喻.pdf
- 基于語(yǔ)料庫(kù)的幼兒隱喻表達(dá)研究.pdf
- 基于語(yǔ)料庫(kù)的“眼”的隱喻研究.pdf
- 基于語(yǔ)料庫(kù)“green”隱喻翻譯策略研究.pdf
- 基于語(yǔ)料庫(kù)的科技英語(yǔ)隱喻研究.pdf
- 基于語(yǔ)料庫(kù)的on的空間隱喻拓展研究.pdf
- 基于語(yǔ)料庫(kù)的英漢隱喻認(rèn)知對(duì)比研究.pdf
- 基于語(yǔ)料庫(kù)空間介詞IN的隱喻用法研究.pdf
- 基于語(yǔ)料庫(kù)“心”的隱喻英漢對(duì)比研究.pdf
- 基于語(yǔ)料庫(kù)的漢語(yǔ)動(dòng)物部位隱喻研究.pdf
- 基于語(yǔ)料庫(kù)的中英常規(guī)味覺(jué)隱喻研究.pdf
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論