版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、機(jī)器翻譯是自然語言處理研究領(lǐng)域的一個(gè)重點(diǎn)和難點(diǎn)問題,具有重要的研究價(jià)值和商業(yè)應(yīng)用前景。近年來,統(tǒng)計(jì)機(jī)器翻譯技術(shù)發(fā)展迅速,如何在統(tǒng)計(jì)翻譯模型中融合更多的句法結(jié)構(gòu)和語義信息,實(shí)現(xiàn)真正意義上基于語義的統(tǒng)計(jì)機(jī)器翻譯,是研究人員共同努力的方向,也是研究的熱點(diǎn)。本文以格語法和日語依存樹為切入點(diǎn),以日漢統(tǒng)計(jì)機(jī)器翻譯為主要研究方向,重點(diǎn)研究并提出了一種基于語義的日漢統(tǒng)計(jì)機(jī)器翻譯模型。本文的主要研究成果包括:
(1)基于格語法和日語依存結(jié)構(gòu)定義
2、了一種日語格框架文法。并且,基于該文法提出了適用于統(tǒng)計(jì)機(jī)器翻譯中依存樹到串模型的格框架調(diào)序規(guī)則,使得格語法信息能有效地融合到依存樹到串翻譯模型中。
(2)提出一種新的依存樹到串統(tǒng)計(jì)機(jī)器模型。該模型定義了一種新的格框架調(diào)序規(guī)則。該調(diào)序規(guī)則與詞匯化短語翻譯規(guī)則融合應(yīng)用于該依存樹到串模型中,其實(shí)用性在基于大規(guī)模訓(xùn)練語料的實(shí)驗(yàn)下得到了有效驗(yàn)證。
(3)提出了適用于日漢翻譯的依存樹到串模型的解碼算法。采用了自底向上的圖解碼算法
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 基于實(shí)例的漢英依存樹到串機(jī)器翻譯方法研究.pdf
- 基于串到樹模型的蒙漢機(jī)器翻譯研究.pdf
- 基于判別式模型的樹到樹統(tǒng)計(jì)機(jī)器翻譯.pdf
- 統(tǒng)計(jì)機(jī)器翻譯中樹到串對(duì)齊模板模型系統(tǒng)實(shí)現(xiàn)和比較研究.pdf
- 基于樹—串的漢文—新蒙文統(tǒng)計(jì)機(jī)器翻譯系統(tǒng)的研究.pdf
- 【博士論文】樹到串統(tǒng)計(jì)翻譯模型研究
- 樹到樹統(tǒng)計(jì)機(jī)器翻譯優(yōu)化學(xué)習(xí)及解碼方法研究.pdf
- 依存文法在漢英統(tǒng)計(jì)機(jī)器翻譯中的應(yīng)用.pdf
- 基于句法結(jié)構(gòu)信息的統(tǒng)計(jì)機(jī)器翻譯模型研究.pdf
- 基于同步樹替換文法的統(tǒng)計(jì)機(jī)器翻譯方法研究.pdf
- 基于深度神經(jīng)網(wǎng)絡(luò)的統(tǒng)計(jì)機(jī)器翻譯模型研究.pdf
- 基于層次短語模型的蒙-漢統(tǒng)計(jì)機(jī)器翻譯研究.pdf
- 連續(xù)空間模型下的統(tǒng)計(jì)機(jī)器翻譯.pdf
- 基于短語的統(tǒng)計(jì)機(jī)器翻譯的研究.pdf
- 統(tǒng)計(jì)機(jī)器翻譯綜述
- 基于統(tǒng)計(jì)的機(jī)器翻譯研究及應(yīng)用.pdf
- 基于語義推導(dǎo)的統(tǒng)計(jì)機(jī)器翻譯模型關(guān)鍵技術(shù)研究.pdf
- 統(tǒng)計(jì)機(jī)器翻譯綜述
- 中介語統(tǒng)計(jì)機(jī)器翻譯模型若干改進(jìn)研究.pdf
- 基于短語的統(tǒng)計(jì)機(jī)器翻譯模型若干關(guān)鍵技術(shù)研究.pdf
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論