版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、樹(shù)到串統(tǒng)計(jì)翻譯模型研究:目錄V目錄摘要................................................................................................................................I目錄......................................................................
2、.......................................................V第一章引言..................................................................................................................11.1機(jī)器翻譯.....................................
3、...................................................................11.2統(tǒng)計(jì)機(jī)器翻譯................................................................................................21.2.1基于詞的翻譯模型.................................
4、.............................................31.2.2基于短語(yǔ)的翻譯模型..........................................................................41.2.3基于句法的翻譯模型.......................................................................
5、...71.3論文組織......................................................................................................11第二章詞語(yǔ)對(duì)齊的對(duì)數(shù)線性模型............................................................................132.1引言........
6、......................................................................................................132.2詞語(yǔ)對(duì)齊的對(duì)數(shù)線性模型..........................................................................152.3特征函數(shù)...................
7、...................................................................................162.3.1非語(yǔ)言相關(guān)的特征............................................................................172.3.2語(yǔ)言相關(guān)的特征................................
8、................................................192.4訓(xùn)練..............................................................................................................202.4.1通用迭代算法..........................................
9、..........................................202.4.2最小錯(cuò)誤率訓(xùn)練................................................................................212.5搜索.............................................................................
10、.................................222.6實(shí)驗(yàn)..............................................................................................................232.6.1與IBM模型比較.......................................................
11、.........................242.6.2在三個(gè)評(píng)測(cè)數(shù)據(jù)集上的結(jié)果............................................................282.7結(jié)論.............................................................................................................
12、.33第三章嵌入句法樹(shù)的基于短語(yǔ)的翻譯模型............................................................353.1引言..............................................................................................................353.1.1基于短語(yǔ)的模型........
13、........................................................................353.1.2短語(yǔ)劃分............................................................................................363.1.3短語(yǔ)對(duì)齊..................................
14、..........................................................383.1.4短語(yǔ)翻譯............................................................................................383.2模型....................................................
15、...........................................................393.2.1形式化定義........................................................................................393.2.2樹(shù)節(jié)點(diǎn)重排序................................................
16、....................................403.2.3對(duì)數(shù)線性模型特征設(shè)計(jì)....................................................................42樹(shù)到串統(tǒng)計(jì)翻譯模型研究:目錄VII5.5討論...........................................................................
17、...................................95第六章對(duì)比實(shí)驗(yàn)........................................................................................................976.1實(shí)驗(yàn)設(shè)置...............................................................
18、.......................................976.1.1基準(zhǔn)系統(tǒng)............................................................................................976.1.2數(shù)據(jù)和工具..................................................................
19、......................986.1.3參數(shù)估計(jì)..........................................................................................1006.1.4后處理......................................................................................
20、........1036.2對(duì)比實(shí)驗(yàn)結(jié)果............................................................................................1046.3在大規(guī)模數(shù)據(jù)上的結(jié)果............................................................................105第七章結(jié)論........
21、......................................................................................................107參考文獻(xiàn)...............................................................................................................
22、.....111致謝.............................................................................................................................i作者簡(jiǎn)歷................................................................................
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 基于依存樹(shù)到串模型的日漢統(tǒng)計(jì)機(jī)器翻譯研究.pdf
- 統(tǒng)計(jì)機(jī)器翻譯中樹(shù)到串對(duì)齊模板模型系統(tǒng)實(shí)現(xiàn)和比較研究.pdf
- 基于串到樹(shù)模型的蒙漢機(jī)器翻譯研究.pdf
- 橋梁博士論文
- 基于判別式模型的樹(shù)到樹(shù)統(tǒng)計(jì)機(jī)器翻譯.pdf
- 博士論文評(píng)語(yǔ)模板
- 博士論文開(kāi)題報(bào)告
- 博士論文如何構(gòu)思
- 博士研究生博士論文開(kāi)題報(bào)告
- 博士論文——大學(xué)電腦技巧
- 優(yōu)秀博士論文 環(huán)境 列表
- 《優(yōu)秀博士論文》doc版
- 博士論文答辯-ippc
- 陳瑞華如何做好博士論文
- 河海大學(xué)博士論文模板
- 博士論文的選題與寫(xiě)作
- 13205.tate博士論文介紹
- 博士論文開(kāi)題科技查新
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論