2023年全國(guó)碩士研究生考試考研英語(yǔ)一試題真題(含答案詳解+作文范文)_第1頁(yè)
已閱讀1頁(yè),還剩112頁(yè)未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、樹(shù)到串統(tǒng)計(jì)翻譯模型研究:目錄V目錄摘要................................................................................................................................I目錄......................................................................

2、.......................................................V第一章引言..................................................................................................................11.1機(jī)器翻譯.....................................

3、...................................................................11.2統(tǒng)計(jì)機(jī)器翻譯................................................................................................21.2.1基于詞的翻譯模型.................................

4、.............................................31.2.2基于短語(yǔ)的翻譯模型..........................................................................41.2.3基于句法的翻譯模型.......................................................................

5、...71.3論文組織......................................................................................................11第二章詞語(yǔ)對(duì)齊的對(duì)數(shù)線性模型............................................................................132.1引言........

6、......................................................................................................132.2詞語(yǔ)對(duì)齊的對(duì)數(shù)線性模型..........................................................................152.3特征函數(shù)...................

7、...................................................................................162.3.1非語(yǔ)言相關(guān)的特征............................................................................172.3.2語(yǔ)言相關(guān)的特征................................

8、................................................192.4訓(xùn)練..............................................................................................................202.4.1通用迭代算法..........................................

9、..........................................202.4.2最小錯(cuò)誤率訓(xùn)練................................................................................212.5搜索.............................................................................

10、.................................222.6實(shí)驗(yàn)..............................................................................................................232.6.1與IBM模型比較.......................................................

11、.........................242.6.2在三個(gè)評(píng)測(cè)數(shù)據(jù)集上的結(jié)果............................................................282.7結(jié)論.............................................................................................................

12、.33第三章嵌入句法樹(shù)的基于短語(yǔ)的翻譯模型............................................................353.1引言..............................................................................................................353.1.1基于短語(yǔ)的模型........

13、........................................................................353.1.2短語(yǔ)劃分............................................................................................363.1.3短語(yǔ)對(duì)齊..................................

14、..........................................................383.1.4短語(yǔ)翻譯............................................................................................383.2模型....................................................

15、...........................................................393.2.1形式化定義........................................................................................393.2.2樹(shù)節(jié)點(diǎn)重排序................................................

16、....................................403.2.3對(duì)數(shù)線性模型特征設(shè)計(jì)....................................................................42樹(shù)到串統(tǒng)計(jì)翻譯模型研究:目錄VII5.5討論...........................................................................

17、...................................95第六章對(duì)比實(shí)驗(yàn)........................................................................................................976.1實(shí)驗(yàn)設(shè)置...............................................................

18、.......................................976.1.1基準(zhǔn)系統(tǒng)............................................................................................976.1.2數(shù)據(jù)和工具..................................................................

19、......................986.1.3參數(shù)估計(jì)..........................................................................................1006.1.4后處理......................................................................................

20、........1036.2對(duì)比實(shí)驗(yàn)結(jié)果............................................................................................1046.3在大規(guī)模數(shù)據(jù)上的結(jié)果............................................................................105第七章結(jié)論........

21、......................................................................................................107參考文獻(xiàn)...............................................................................................................

22、.....111致謝.............................................................................................................................i作者簡(jiǎn)歷................................................................................

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論