已閱讀1頁,還剩63頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀
版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、廣西大學(xué)碩士學(xué)位論文語篇視點(diǎn)理論在中藥說明書翻譯中的運(yùn)用姓名:傅微申請學(xué)位級別:碩士專業(yè):外國語言學(xué)及應(yīng)用語言學(xué)指導(dǎo)教師:王洋20061201為此,本文主要從語篇視點(diǎn)中的敘述視點(diǎn)、觀念視點(diǎn)和知覺視點(diǎn)的出發(fā),提出三個處理中藥說明書翻譯的原則:(1)中藥說明書翻譯需要更新其翻譯的理念和方法;(2)中藥說明書中的文化信息要能夠得以更好的傳達(dá);(3)中藥說明書翻譯在“信、達(dá)、雅”翻譯原則指導(dǎo)下進(jìn)行,但同時要注意突出其“商品”的屬性,以便吸引消費(fèi)
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 語篇分析在進(jìn)口家電產(chǎn)品說明書翻譯中的運(yùn)用.pdf
- 語域理論在翻譯中的運(yùn)用.pdf
- 語篇分析理論在語言測試中的運(yùn)用.pdf
- 功能主義翻譯理論關(guān)照下的中藥說明書的翻譯.pdf
- 語篇分析理論在英語閱讀理解中的運(yùn)用研究.pdf
- 銜接理論在英漢科技語篇翻譯中的應(yīng)用.pdf
- 語篇分析理論在大學(xué)英語聽力教學(xué)中的運(yùn)用.pdf
- 語篇銜接在文學(xué)翻譯中的運(yùn)用
- 中藥說明書翻譯中存在的問題與技巧應(yīng)用
- 翻譯對等理論在商務(wù)翻譯中的運(yùn)用.pdf
- 語域理論在翻譯中的應(yīng)用.pdf
- 論銜接理論在翻譯中的運(yùn)用.pdf
- 對等理論在商務(wù)翻譯中的運(yùn)用.pdf
- 中藥說明書翻譯研究文獻(xiàn)回顧
- 淺談功能翻譯理論在產(chǎn)品說明書翻譯中的應(yīng)用.pdf
- 語篇分析理論在農(nóng)村初中英語閱讀教學(xué)中的運(yùn)用.pdf
- 銜接、圖示和語篇結(jié)構(gòu)理論在英語閱讀教學(xué)中的綜合運(yùn)用.pdf
- 語篇分析及其在俄語精讀教學(xué)中的運(yùn)用.pdf
- 語篇分析在英語閱讀理解教學(xué)中的運(yùn)用.pdf
- 語篇教學(xué)理論在高中英語寫作訓(xùn)練中的運(yùn)用.pdf
評論
0/150
提交評論