版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶(hù)提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、成語(yǔ)是現(xiàn)代漢語(yǔ)的固定語(yǔ)中表現(xiàn)最生動(dòng)、最富有意趣的部分。許多以動(dòng)物名稱(chēng)為成素而構(gòu)成的成語(yǔ)是現(xiàn)代漢語(yǔ)詞匯中多姿多彩的一部分。這篇論文試圖系統(tǒng)地對(duì)動(dòng)物成語(yǔ)進(jìn)行分析研究,從新的學(xué)術(shù)視角--認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)來(lái)分析動(dòng)物成語(yǔ)這一語(yǔ)言現(xiàn)象,以期洞察人類(lèi)思維的某些特征,從而對(duì)語(yǔ)言的學(xué)習(xí)、使用與理解提供幫助。 這篇文章在據(jù)有大量語(yǔ)料的基礎(chǔ)上,對(duì)“動(dòng)物成語(yǔ)”一用語(yǔ)進(jìn)行了重新界定--主要指描寫(xiě)動(dòng)物行為的或者是由以動(dòng)物為事件主體的典故、寓言故事凝結(jié)而成(含有動(dòng)
2、物名稱(chēng))的成語(yǔ)。 漢語(yǔ)動(dòng)物成語(yǔ)具備漢語(yǔ)成語(yǔ)的普遍規(guī)律,更有自身獨(dú)特之處,出處主要有寓言故事、文學(xué)作品、古代神話(huà)傳說(shuō)、民間口語(yǔ)四個(gè)方面。并列結(jié)構(gòu)、修飾結(jié)構(gòu)、陳說(shuō)結(jié)構(gòu)、特殊連接結(jié)構(gòu)、緊縮結(jié)構(gòu)是漢語(yǔ)動(dòng)物成語(yǔ)結(jié)構(gòu)的主要類(lèi)型。直接摘取全文、壓縮、改換是動(dòng)物成語(yǔ)最常見(jiàn)的成形方式。主體動(dòng)物形象不變、動(dòng)作行為或事件內(nèi)容發(fā)生近似變化,并不會(huì)影響到成語(yǔ)意義發(fā)生變化。動(dòng)物形象的比喻作用集中體現(xiàn)在喻人、寫(xiě)景敘事、喻懷三方面。 成語(yǔ)中動(dòng)物形象的文
3、化意義是成語(yǔ)研究中的一個(gè)亮點(diǎn),漢語(yǔ)成語(yǔ)中出現(xiàn)頻率最高的前16位的17種的動(dòng)物形象所蘊(yùn)含的文化意義與其在英語(yǔ)、俄語(yǔ)、日語(yǔ)中的意義雖然存在一定的差異,但更傾向于統(tǒng)一。這一結(jié)論,可能對(duì)觀察人類(lèi)思維共同性的方面及探究民族文化交通史提供一個(gè)新的切入點(diǎn)。 人文性研究進(jìn)一步展示了古人物質(zhì)生活和精神生活層面的豐富內(nèi)涵。在認(rèn)知語(yǔ)義學(xué)研究框架基礎(chǔ)上,動(dòng)物成語(yǔ)中的兩大認(rèn)知機(jī)制得到凸顯,超隱喻和二次映現(xiàn)是動(dòng)物成語(yǔ)中的隱喻現(xiàn)象存在的主要方式,特征與范疇的
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶(hù)所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶(hù)上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶(hù)上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶(hù)因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 漢語(yǔ)對(duì)舉動(dòng)物成語(yǔ)研究.pdf
- 對(duì)外漢語(yǔ)成語(yǔ)教學(xué)探究.pdf
- 漢語(yǔ)動(dòng)物成語(yǔ)的語(yǔ)言文化研究.pdf
- 動(dòng)物寓言成語(yǔ)與對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué).pdf
- 漢語(yǔ)十二生肖動(dòng)物類(lèi)成語(yǔ)研究.pdf
- 漢語(yǔ)英語(yǔ)十二生肖動(dòng)物成語(yǔ)研究.pdf
- 對(duì)外漢語(yǔ)動(dòng)物成語(yǔ)教學(xué)研究.pdf
- 對(duì)外漢語(yǔ)成語(yǔ)教學(xué)探究_475.pdf
- 對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中的動(dòng)物成語(yǔ)教學(xué).pdf
- 對(duì)外漢語(yǔ)動(dòng)物成語(yǔ)教學(xué)研究_7526.pdf
- 從文化視角探討含動(dòng)物詞漢語(yǔ)成語(yǔ)的翻譯.pdf
- 概念整合理論視角下漢語(yǔ)動(dòng)物成語(yǔ)英譯研究.pdf
- 由漢語(yǔ)成語(yǔ)與英語(yǔ)成語(yǔ)對(duì)比看對(duì)外漢語(yǔ)成語(yǔ)教學(xué).pdf
- 從目的論看漢語(yǔ)動(dòng)物成語(yǔ)英譯忠實(shí)度.pdf
- 對(duì)泰漢語(yǔ)教學(xué)中關(guān)于動(dòng)物成語(yǔ)的教案設(shè)計(jì).pdf
- 動(dòng)物隱喻視角下的對(duì)外漢語(yǔ)成語(yǔ)教學(xué)研究.pdf
- 對(duì)外漢語(yǔ)高級(jí)教材成語(yǔ)編排問(wèn)題研究.pdf
- 從翻譯理論看漢語(yǔ)成語(yǔ)的英譯問(wèn)題.pdf
- 漢語(yǔ)軍事成語(yǔ)研究.pdf
- 漢語(yǔ)網(wǎng)絡(luò)類(lèi)成語(yǔ)研究——“網(wǎng)絡(luò)成語(yǔ)”“網(wǎng)絡(luò)新成語(yǔ)”或“后現(xiàn)代成語(yǔ)”及其相關(guān)問(wèn)題的多維新探索.pdf
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論