版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、本文研究了中國英語學(xué)習(xí)者恭維語回應(yīng)策略。恭維語與恭維語回應(yīng)是人際交往中普遍的語言現(xiàn)象。恭維語是對談話另一方的積極評價(jià),被稱為“社會的潤滑濟(jì)”,恭維語回應(yīng)與恭維語是相鄰語對,恰當(dāng)?shù)墓ЬS語回應(yīng)對保持和促進(jìn)人際關(guān)系具有重要的意義。恭維語回應(yīng)策略受文化的影響,來自不同文化背景的人對恭維語的回應(yīng)策略不盡相同。當(dāng)恭維語回應(yīng)言語行為發(fā)生在跨文化交際中時,做出適當(dāng)?shù)膽?yīng)答更具有挑戰(zhàn)性。
本文采用語篇補(bǔ)全測試法對四組受試進(jìn)行調(diào)查,要求受試對外
2、表,能力,財(cái)物以及個人品質(zhì)四個方面的恭維語進(jìn)行盡量真實(shí)的應(yīng)答。其中第一組為中國國內(nèi)英語水平相對較低的非英語專業(yè)學(xué)生,第二組為代表國內(nèi)較高英語水平的英語專業(yè)學(xué)生。第三組為在美國學(xué)習(xí)或工作一年以上的中國英語學(xué)習(xí)者,和前兩組受試相比,第三組受試與美國文化有更多直接的接觸。第四組是美國英語本族語者,這一組數(shù)據(jù)作為分析中國英語學(xué)習(xí)者恭維語回應(yīng)策略差異的參照。收集到的各組數(shù)據(jù)通過SPSS的卡方檢驗(yàn)進(jìn)行分析,得出第一組中國英語學(xué)習(xí)者恭維語回應(yīng)策略與美
3、國英語本族語者恭維語回應(yīng)策略差異最大,第二組次之,而第三組在恭維語回應(yīng)策略上與美國英語本族語者沒有明顯的差異。
在分析出各組受試恭維語回應(yīng)策略差異之后,本文試從中美文化差異,特別是中美文化對面子與禮貌的不同理解來分析影響中國英語學(xué)習(xí)者恭維語回應(yīng)策略的因素。本研究得出英語學(xué)習(xí)環(huán)境影響中國英語學(xué)習(xí)者恭維語回應(yīng)策略。文化遷移現(xiàn)象普遍存在于中國英語學(xué)習(xí)者恭維語回應(yīng)言語行為當(dāng)中,是影響中國英語學(xué)習(xí)者恭維語回應(yīng)策略的一個重要因素。
4、r> 通過數(shù)據(jù)分析,本文還得出,恭維語回應(yīng)策略受恭維情形的影響。中國英語學(xué)習(xí)者更愿意接受對外表與能力的恭維,而對財(cái)物與個人品質(zhì)方面的恭維接受的要少。美國英語本族語者對外表,能力以及財(cái)物三方面的恭維都很樂意接受,沒有體現(xiàn)出明顯的策略差異,而在回應(yīng)對個人品質(zhì)的恭維時接受策略明顯減少,回避策略增加。
本文的調(diào)查結(jié)果以及研究分析揭示了中國英語學(xué)習(xí)者恭維語回應(yīng)策略的異同,對促進(jìn)特定語境中語言和文化差異的研究,提高跨文化交際能力
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 中國英語學(xué)習(xí)者的恭維語與恭維語應(yīng)答研究.pdf
- 中國英語學(xué)習(xí)者恭維語應(yīng)答研究.pdf
- 中國英語學(xué)習(xí)者恭維語及其應(yīng)答的策略研究.pdf
- 從文化遷移的角度對中國英語學(xué)習(xí)者恭維語回應(yīng)策略的實(shí)證研究.pdf
- 中國英語學(xué)習(xí)者稱贊語回應(yīng)策略研究.pdf
- 中國英語學(xué)習(xí)者的語用反向遷移現(xiàn)象研究——以恭維語應(yīng)答策略為例.pdf
- 中國英語學(xué)習(xí)者漢語恭維回應(yīng)語中的反向概念遷移研究.pdf
- 中國大學(xué)生恭維語及回應(yīng)策略性別差異研究.pdf
- 基于語篇研究法的中國女大學(xué)生恭維語回應(yīng)策略研究.pdf
- 不同學(xué)習(xí)者英語恭維及應(yīng)答策略使用的比較研究.pdf
- 中國英語學(xué)習(xí)者的道歉策略研究.pdf
- 中國英語學(xué)習(xí)者的交際策略研究.pdf
- 大學(xué)英語學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)策略研究.pdf
- 顯性教學(xué)對中國高職高專學(xué)生英語語用能力發(fā)展的影響——基于恭維語及恭維語回應(yīng)的一次實(shí)證研究.pdf
- 不同水平中國英語學(xué)習(xí)者道歉策略研究.pdf
- 中國英語學(xué)習(xí)者和英語母語者拒絕策略的對比研究.pdf
- 網(wǎng)絡(luò)學(xué)習(xí)模式下中國英語學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)策略研究.pdf
- 中國高中英語學(xué)習(xí)者英語習(xí)語學(xué)習(xí)策略的研究.pdf
- 中美恭維語應(yīng)答策略對比研究.pdf
- 中國英語學(xué)習(xí)者稱贊回應(yīng)語語用習(xí)得研究及其優(yōu)選論解釋.pdf
評論
0/150
提交評論