2023年全國碩士研究生考試考研英語一試題真題(含答案詳解+作文范文)_第1頁
已閱讀1頁,還剩79頁未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、“翻譯是人類社會歷史最悠久的活動之一,幾乎與語言同時誕生”。翻譯理論研究是翻譯活動的高度概括和總結(jié),中外各個時代的譯論為同時代或其后的翻譯實(shí)踐奠定了理論基礎(chǔ)并提供了可供遵循的翻譯標(biāo)準(zhǔn)和原則。嚴(yán)復(fù)提出的“信達(dá)雅”翻譯標(biāo)準(zhǔn)百多年來,雖有不少爭議,齟齬頗多,仍為當(dāng)今眾多譯者所遵守。
  早在十九世紀(jì)七十年代,嚴(yán)復(fù)在英留學(xué)之際,“嘗入法廷,觀其聽獄”,與清廷相較,感觸頗多,回國后翻譯了大量的法律類和社會學(xué)類文獻(xiàn),開辟了近代中國系統(tǒng)翻譯法學(xué)

2、及社會學(xué)著作之先河,并根據(jù)他自己的法學(xué)和社會學(xué)翻譯實(shí)踐總結(jié)出了被稱為“譯事楷?!钡摹靶胚_(dá)雅”翻譯標(biāo)準(zhǔn)。該標(biāo)準(zhǔn)面世以來,被文學(xué)翻譯界、科技翻譯界以及包括法律翻譯在內(nèi)的其他翻譯界視為圭臬且廣為引用。同時,人們對此也展開了熱烈討論,眾說紛紜,可謂異彩紛呈;其中對“雅”的闡釋更是褒貶各異,莫衷一是。
  筆者認(rèn)為,嚴(yán)復(fù)是在“欲制外夷者,必先悉夷情始,欲悉夷情者,必先立譯館翻夷書始”的特殊歷史背景下提出的上述理論,目的在于指導(dǎo)其具體法律及社

3、會學(xué)翻譯實(shí)踐,而國內(nèi)翻譯研究大多傾向?qū)⒋死碚搼?yīng)用于指導(dǎo)文學(xué)翻譯。限于篇幅,本文對此暫且不予評說,僅就“雅”對法學(xué)翻譯的指導(dǎo)作用進(jìn)行論述。
  作為中國美學(xué)史上古老的美學(xué)范疇之一,“雅”不僅僅表示“優(yōu)美”、“莊重”,僅在《辭?!?1979)里就有多達(dá)11個義項(xiàng),其中一個核心義項(xiàng)就是指“正確的,合乎規(guī)范的”。就翻譯標(biāo)準(zhǔn)而言,嚴(yán)復(fù)“求其爾雅”,就是盡可能“接近正規(guī)、標(biāo)準(zhǔn)、規(guī)范”。從事漢英對比研究的著名專家潘文國指出,“雅”其實(shí)是嚴(yán)復(fù)三原

4、則論的“核心”,“否認(rèn)‘雅’,實(shí)際是否定了嚴(yán)復(fù)的全部體系”。著名學(xué)者王佐良也認(rèn)為,“雅”與“信”緊密相連,雅不是美化,而是譯者作出的一種努力。為此,我們有理由認(rèn)為,嚴(yán)復(fù)三原則論中的“雅”呈現(xiàn)出的是道德標(biāo)準(zhǔn)、內(nèi)容標(biāo)準(zhǔn)以及語言標(biāo)準(zhǔn):其一,翻譯的譯德之“雅”,即嚴(yán)復(fù)選擇譯品時“認(rèn)定先后緩急和時勢之需要”,以求“介紹西洋學(xué)術(shù)思想的卓識”;其二,譯者個人的譯行之“雅”。中外翻譯研究史證明,“胡譯”、“誤譯”、“亂譯”者大有人在,而嚴(yán)氏在翻譯過程中

5、的敬業(yè)之“雅”,見諸筆端:為使其譯文“達(dá)旨”不惜殫精竭慮以“撮精旨之言”;為“一名之立”而“旬月踟躕”??芍^譯盡其所能;其三,譯文品質(zhì)之“雅”,即忠實(shí)原文。“唯精義是求”,使譯文盡可能“取明深義”以達(dá)“修辭立誠”。
  鑒于以上觀點(diǎn),本文以“雅”為視角,以華萊士·約翰遜的《唐律疏議》英譯本語料為據(jù),分析研究中國古代法學(xué)文本的英譯中所出現(xiàn)的問題,擬對中國古代法學(xué)文獻(xiàn)的英譯作一番嘗試性研究。本文認(rèn)為,在法學(xué)文本翻譯中,譯文是否“雅”取

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論