A Systemic Functional Approach to the Interpersonal Meaning of Job Advertisements on Needs of Business English Talents.pdf_第1頁
已閱讀1頁,還剩93頁未讀 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

1、本文旨在從系統(tǒng)功能語法角度出發(fā)研究與商務英語人才需求相關的招聘廣告的人際意義。本文從專業(yè)招聘網站(如www.monster.com和www.hotjob.com)以及全球五百強企業(yè)的招聘網站中搜集到49篇與商務英語專業(yè)學生就業(yè)方向一致的英文招聘廣告。采用定性和定量分析相結合的方法,以韓禮德的系統(tǒng)功能語法中體現人際功能的主要因素語氣和情態(tài)這兩個詞匯語法層面為理論框架,分析與商務英語人才需求相關的招聘廣告語篇中實現人際意義的詞匯語法資源。從

2、而探求人際意義如何通過各種詞匯語法手段得意實現,以及哪些詞匯語法手段較常應用于該類廣告中以體現對商務英語人才的需求。
  研究發(fā)現,在語氣系統(tǒng)中,各種不同語氣結構的選擇用以體現用人單位和求職者之間的互動,從而實現人際意義。該類廣告中最常使用的語氣結構是用來陳述的陳述語氣以及用來提出要求的祈使語氣。這與招聘廣告給予讀者信息以及要求讀者行動的兩個語言功能是一致的。其他非典型語氣結構也在該類廣告中出現用以給予信息或發(fā)出要求?!癷f”結構

3、的頻繁出現,在用人單位及求職者之間形成隱含的對話結構。此外,省略句的使用體現了該類語篇簡潔明了的特性以及現實中對于辦事效率的要求。在分析統(tǒng)計過程中,作者發(fā)現能夠體現企業(yè)對商務英語人才需求情況的語氣結構有:表達要求的祈使語氣和陳述語氣、含意態(tài)的疑問語氣以及省略結構。
  在情態(tài)系統(tǒng)中,作者統(tǒng)計了該類廣告中各種情態(tài)的分布和頻率。發(fā)現在與商務英語人才需求相關的招聘廣告中出現頻率最高的是表達可能的情態(tài),它的使用弱化了用人單位的斷言性,提高

4、了可信度;其次是表達義務的情態(tài),隱性客觀的表達弱化了用人單位的強勢地位,給求職者留下足夠的空間構思未來的工作內容,同時也成功保護了求職者的消極面子。出現頻率排第三位的是表達意愿的情態(tài),表達用人單位愿意提供福利待遇創(chuàng)造條件,從而吸引求職者提出求職申請;出現頻率最低的是表達經常性的情態(tài),說明求職者關注的是命題的真實性,而非經常性,但是此種情態(tài)的使用有助于求職者提前熟知職位內容。此外情態(tài)體系中表可能性情態(tài)的經常使用體現了用人單位的禮貌策略,用

5、以建立與求職者之間的良好人際關系,實現勸說的目的。在情態(tài)系統(tǒng)中,表達義務情態(tài)的使用典型地體現了用人單位對于商務英語人才的需求,同時其他情態(tài)或多或少也能用以表達用人單位的人才需求情況。
  總之,在實踐上,該研究對商務英語寫作課的實踐教學有一定的啟示作用,有助于學生熟悉該類招聘廣告在實現人際意義上的詞匯語法特征,提高學生對該類招聘廣告語篇的閱讀能力和寫作水平。在理論上,該研究是對以往招聘廣告的有益補充,并驗證了韓禮德系統(tǒng)功能語法理論

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論