譯員作為共同談話者——透過對話分析看轉(zhuǎn)述話語在聯(lián)絡(luò)口譯實(shí)踐中的運(yùn)用.pdf_第1頁
已閱讀1頁,還剩55頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、在口譯研究領(lǐng)域,有關(guān)轉(zhuǎn)述話語的相關(guān)研究少有涉及。由于聯(lián)絡(luò)口譯在發(fā)展歷程中落后于會議口譯,因而對轉(zhuǎn)述話語在聯(lián)絡(luò)口譯過程中的應(yīng)用進(jìn)行探究更為少見。雖然涉及作者本人的聯(lián)絡(luò)口譯實(shí)踐經(jīng)歷,但本報(bào)告以理論為導(dǎo)向,與一般意義上的實(shí)踐報(bào)告有所不同。在理論研究的基礎(chǔ)上,本報(bào)告嘗試分析在相對輕松與非正式的氛圍中聯(lián)絡(luò)口譯的對話特質(zhì)。不同于直接引語對刻板重現(xiàn)說話者話語的強(qiáng)調(diào),間接引語推崇譯員從自己的視角對說話者話語進(jìn)行重述。這就意味著在聯(lián)絡(luò)口譯的過程中,譯員無

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論