版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、“V著”一直都是對外漢語教學(xué)中的重點(diǎn)、難點(diǎn)。前人從不同角度對助詞“著”和補(bǔ)語“著”分別進(jìn)行的研究的論文已為數(shù)眾多,但是以往的研究大都是基于對“V+著”語法結(jié)構(gòu)單類(動(dòng)態(tài)助詞‘著’或結(jié)果補(bǔ)語‘著’)的本體研究、學(xué)習(xí)和教學(xué)的研究及探討,沒有充分反映留學(xué)生在面對‘V著’這一結(jié)構(gòu)事可能產(chǎn)生的混淆或其他更多困境。本文基于筆者在教學(xué)過程中發(fā)現(xiàn)的初中級留學(xué)生混淆“著zhe”(動(dòng)態(tài)助詞)、“著zháo”(結(jié)果補(bǔ)語)等問題,運(yùn)用第二語言習(xí)得理論,對51名
2、在華留學(xué)生進(jìn)行了調(diào)查問卷分析,力求對習(xí)得“V著”過程中的問題加以解釋并提出相應(yīng)的建議和對策。研究主要得到三個(gè)主要結(jié)論:第一,不同母語的留學(xué)生在“V著”習(xí)得過程中出現(xiàn)的語法偏誤重點(diǎn)基本相同,偏誤在各水平階段的分布也大體一致;第二,留學(xué)生對助詞“著”和補(bǔ)語“著”的混淆的主要原因在于對“V著”結(jié)構(gòu)的語法整體學(xué)習(xí)較差;第三,學(xué)生對助詞“著”的習(xí)得情況普遍比補(bǔ)語“著”好很多,這也會(huì)對二者的混淆產(chǎn)生一定的影響。
本論文共分為五章:
3、 第一章緒論:闡明選題緣由及研究目標(biāo)、理論和方法,總結(jié)“V著”的相關(guān)研究成果;
第二章偏誤調(diào)查工作情況概述:介紹“V著”偏誤調(diào)查工作的詳細(xì)情況,包括調(diào)查對象、時(shí)間、過程以及問卷的設(shè)計(jì)及測試情況;
第三章“著1”與“著2”的偏誤調(diào)查結(jié)果與分析:對回收的問卷分別從不同方面進(jìn)行統(tǒng)計(jì)和分析,得出“著1”與“著2”的偏誤情況匯總,從總結(jié)影響“V著”偏誤產(chǎn)生的主要因素;
第四章教學(xué)建議及對策:根據(jù)統(tǒng)計(jì)出的偏誤及主要原
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 日本留學(xué)生習(xí)得“V+來-去”偏誤分析.pdf
- 留學(xué)生習(xí)得連詞“而”的偏誤分析及其教學(xué)策略.pdf
- 日本留學(xué)生漢字習(xí)得偏誤分析及教學(xué)策略研究.pdf
- 留學(xué)生習(xí)得“常常”“通?!钡钠`分析及教學(xué)策略研究.pdf
- 留學(xué)生習(xí)得“常?!焙汀巴钡钠`分析及教學(xué)策略.pdf
- 留學(xué)生習(xí)得量詞“個(gè)”的偏誤及教學(xué)策略研究.pdf
- 留學(xué)生習(xí)得漢語程度副詞偏誤分析及相應(yīng)教學(xué)策略.pdf
- 留學(xué)生“讓”字句習(xí)得偏誤及對外教學(xué)策略研究.pdf
- 俄羅斯留學(xué)生漢語語音習(xí)得偏誤及教學(xué)策略.pdf
- 外國留學(xué)生習(xí)得“連”字句偏誤及教學(xué)策略研究.pdf
- 留學(xué)生漢語成語習(xí)得偏誤調(diào)查及教學(xué)策略研究.pdf
- 美國留學(xué)生漢語修飾語習(xí)得偏誤分析及教學(xué)策略.pdf
- 留學(xué)生漢字習(xí)得偏誤分析及教學(xué).pdf
- 韓國留學(xué)生疑問代詞“怎么”習(xí)得偏誤及教學(xué)策略.pdf
- 留學(xué)生副詞“就”習(xí)得偏誤分析.pdf
- 留學(xué)生趨向補(bǔ)語習(xí)得偏誤分析.pdf
- 日本留學(xué)生漢字習(xí)得偏誤分析.pdf
- 英語背景下的留學(xué)生習(xí)得語氣副詞的偏誤分析及教學(xué)策略.pdf
- 母語為英語的留學(xué)生習(xí)得漢語補(bǔ)語的偏誤分析及教學(xué)策略.pdf
- 韓國留學(xué)生習(xí)得副詞的偏誤分析.pdf
評論
0/150
提交評論