版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、本文這篇翻譯項(xiàng)目報(bào)告,英語(yǔ)原文材料選自《性別歧視法》(The Law of Sex Discrimination)第四版。筆者翻譯了第五章“平等教育機(jī)會(huì)”,這一部分介紹了美國(guó)教育機(jī)構(gòu)性別平等狀況、經(jīng)典教育法律案例、《美國(guó)教育法》修正案第九條的部分規(guī)定以及在該法律條文的實(shí)施下所取得的教育性別平等進(jìn)步。自近代以來(lái),我國(guó)一直致力于促進(jìn)教育性別平等,擴(kuò)大受教育范圍,但是我國(guó)教育機(jī)構(gòu)仍然存在性別不平等問(wèn)題。翻譯此篇文章既可以幫助我們研究美國(guó)教育機(jī)
2、構(gòu)性別平等發(fā)展動(dòng)向,也有利于我國(guó)借鑒相關(guān)經(jīng)驗(yàn)、完善教育法律法規(guī)的制定。另外,本文是一篇法律文本,含有不少專業(yè)術(shù)語(yǔ)和專有名詞,文體風(fēng)格規(guī)范正式,篇章結(jié)構(gòu)具有層次性。綜合考慮,筆者選擇紐馬克的語(yǔ)義翻譯和交際翻譯理論作為指導(dǎo),解決翻譯過(guò)程中的一系列問(wèn)題。
在翻譯過(guò)程中,源語(yǔ)和目的語(yǔ)之間很難實(shí)現(xiàn)完全的對(duì)等效應(yīng),始終存在偏重差距,而紐馬克的翻譯理論就將這種偏重差距視為翻譯理論和實(shí)踐的首要問(wèn)題。他提出的語(yǔ)義翻譯和交際翻譯適用于各種類型的文
3、本。在語(yǔ)義翻譯中,譯者要在目標(biāo)文本句法結(jié)構(gòu)和語(yǔ)義方面允許的范圍內(nèi),來(lái)表現(xiàn)源語(yǔ)言的真正語(yǔ)境意義;在交際翻譯中,譯者要用目標(biāo)文本來(lái)表達(dá)和源語(yǔ)同樣的效果。簡(jiǎn)而言之,就要根據(jù)文本的實(shí)際情況來(lái)準(zhǔn)確地傳達(dá)原文信息和效果。筆者在翻譯過(guò)程中,根據(jù)該理論,適當(dāng)?shù)剡\(yùn)用詞類轉(zhuǎn)換、增譯、反譯法等翻譯方法,解決翻譯中存在的難題。同時(shí),通過(guò)此次翻譯實(shí)踐筆者也認(rèn)識(shí)到翻譯的不易和艱辛,平時(shí)應(yīng)該多加練習(xí)、博覽群書,增加自己的詞匯量和提高駕馭文本的能力,關(guān)注最新的翻譯動(dòng)態(tài)
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 《性別歧視法》(節(jié)選)翻譯項(xiàng)目報(bào)告.pdf
- 《性別歧視法》(第一章節(jié)選)翻譯項(xiàng)目報(bào)告.pdf
- 性別歧視
- 《營(yíng)銷管理》(第五章)翻譯報(bào)告.pdf
- 《法律翻譯新論》第五章翻譯報(bào)告.pdf
- 《認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)》(第五章)翻譯項(xiàng)目報(bào)告.pdf
- 《夢(mèng)的解析》(第五章節(jié)選)翻譯項(xiàng)目報(bào)告.pdf
- 《艱難創(chuàng)業(yè)路》第五章翻譯報(bào)告.pdf
- 《課堂動(dòng)機(jī)》(第五章)翻譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 市場(chǎng)營(yíng)銷性別歧視
- 偶像劇性別歧視
- 性別歧視的法理分析.pdf
- 英語(yǔ)中的性別歧視.pdf
- 漢語(yǔ)熟語(yǔ)的性別歧視.pdf
- 英語(yǔ)中性別歧視新探.pdf
- 《國(guó)際新聞翻譯》第五章翻譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 《法律翻譯新論》第五章翻譯報(bào)告_7050.pdf
- 國(guó)際法第五章
- 經(jīng)濟(jì)法第五章答案
- 分析英語(yǔ)中的性別歧視現(xiàn)象【開(kāi)題報(bào)告】
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論