已閱讀1頁,還剩79頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀
版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)
文檔簡介
1、隨著現(xiàn)代文明的發(fā)展,體育越來越成為社會活動的重要組成部分。體育事業(yè)的規(guī)模和水平已成為衡量一個國家發(fā)展進步的標志,也是國家間外交及文化交流的重要手段。人們對競技體育的關(guān)注度也得到了前所未有的提升,幾乎所有報紙和新聞網(wǎng)站都設(shè)有體育專欄,體育新聞在傳遞賽事消息等方面的作用無可取代。在此背景下,若想提供高質(zhì)量的國際新聞,譯者必須對相關(guān)英語原版新聞有所涉獵,體育新聞翻譯也成為了翻譯的一項研究要點。
經(jīng)過文獻綜述,筆者發(fā)現(xiàn),目前對體育新聞
2、翻譯的研究存在數(shù)量少、內(nèi)容零散的情況,沒有形成成熟的理論,且多是基于目的論、功能理論的案例分析。筆者擬從一個前人沒有涉及到的角度——卡特福德翻譯轉(zhuǎn)換理論出發(fā),結(jié)合筆者2016年8月在中國日報社進行的關(guān)于里約奧運會新聞翻譯的實習(xí),對體育新聞翻譯進行分析。該論文首先對體育新聞及新聞翻譯的重要性和特點進行介紹,然后總結(jié)相關(guān)領(lǐng)域中外學(xué)術(shù)成果,并對卡特福德翻譯轉(zhuǎn)換理論做了概括和分析,最后對翻譯策略、翻譯方法和術(shù)語、難句、難段落等進行案例研究。研究
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 卡特福德翻譯轉(zhuǎn)換理論視角下《色彩的語言》的漢譯.pdf
- 里約奧運會體育新聞報道的研究——以騰訊網(wǎng)為例.pdf
- 功能對等理論視角下的體育新聞翻譯——以2014世界杯英語新聞翻譯為例.pdf
- 探究自媒體視域下的體育新聞報道——以2016里約奧運會為例
- 探究自媒體視域下的體育新聞報道——以2016里約奧運會為例.pdf
- 卡特福德轉(zhuǎn)換理論視角下汽車英語文本翻譯中的轉(zhuǎn)換——以汽車車載空調(diào)英語文本的翻譯為例.pdf
- 卡特福德翻譯轉(zhuǎn)換理論在農(nóng)業(yè)科技英語漢譯中的應(yīng)用——以《康奈爾—金陵紀事》部分翻譯為例.pdf
- 德國功能派翻譯理論視角下體育新聞英語漢譯的案例分析.pdf
- 從卡特福德翻譯轉(zhuǎn)換理論看thehandbookofsoapmanufacture節(jié)選章節(jié)的漢譯
- 基于評價理論的英漢體育新聞?wù)Z篇對比分析——以2012倫敦奧運會新聞報道為例.pdf
- 英語體育新聞漢譯實踐報告——以ESPN2014-2015賽季NBA板塊新聞漢譯為例.pdf
- 廣東體育頻道倫敦奧運會體育新聞節(jié)目編排研究.pdf
- 卡特福德翻譯轉(zhuǎn)換視角下的補償策略——《推銷術(shù)》(Salesmanship)漢譯過程分析.pdf
- 醫(yī)學(xué)新聞漢譯英研究——以中日友好醫(yī)院新聞的翻譯為例.pdf
- 卡特福德翻譯轉(zhuǎn)換理論視角下英漢立法文本翻譯研究——以歐盟商業(yè)秘密指令翻譯項目為例.pdf
- 以《簡愛》為例研究卡特福德翻譯轉(zhuǎn)換理論在英文小說翻譯中的應(yīng)用--以《簡愛》的漢譯本研究為例.pdf
- 從交際翻譯與語義翻譯看英語體育新聞漢譯.pdf
- 功能翻譯理論視角下的新聞漢譯日研究——以“人民網(wǎng)”為例.pdf
- 體育新聞中女性運動員身份的話語建構(gòu)研究——以里約奧運會期間中國日報的新聞報道為例.pdf
- 關(guān)聯(lián)理論視角下的國內(nèi)時政新聞熱詞翻譯策略研究——以2015年《中國日報》時政新聞翻譯為例.pdf
評論
0/150
提交評論