2023年全國(guó)碩士研究生考試考研英語(yǔ)一試題真題(含答案詳解+作文范文)_第1頁(yè)
已閱讀1頁(yè),還剩111頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、機(jī)器翻譯在經(jīng)過(guò)六十年的發(fā)展后,無(wú)論是從理論技術(shù)還是從實(shí)際應(yīng)用方面都取得了長(zhǎng)足的進(jìn)步。不過(guò)在機(jī)器翻譯飛速發(fā)展的同時(shí),其翻譯質(zhì)量卻一直是強(qiáng)差人意,可懂性與忠實(shí)性低。隨著研究的不斷深入,主流的規(guī)則方法存在的問(wèn)題逐漸暴露出來(lái)。單純依靠語(yǔ)言工作者人工編寫(xiě)規(guī)則已不能滿足實(shí)際應(yīng)用的需要,基于規(guī)則的機(jī)器翻譯方法似乎走到了盡頭。那么基于語(yǔ)料庫(kù)的機(jī)器翻譯是否可以使機(jī)器翻譯的質(zhì)量達(dá)到一個(gè)新的高度;如果可以,那么如何才能更好地改善其翻譯質(zhì)量等,這些都是本研究所

2、探討的問(wèn)題。
  本研究以日本國(guó)家科技局的一個(gè)簡(jiǎn)單的整體評(píng)價(jià)標(biāo)準(zhǔn)和馮志偉教授所提出的質(zhì)量評(píng)估標(biāo)準(zhǔn)為基準(zhǔn),以基于規(guī)則的翻譯軟件Systran和基于語(yǔ)料庫(kù)的翻譯軟件Google為工具,從實(shí)踐角度出發(fā),對(duì)基于語(yǔ)料庫(kù)的機(jī)器翻譯進(jìn)行可行性分析。
  本研究首先從詞匯、結(jié)構(gòu)方面對(duì)Systran和Google的英漢機(jī)翻譯本進(jìn)行了比較,并根據(jù)相應(yīng)的問(wèn)卷調(diào)查結(jié)果對(duì)譯本的整體可讀性和忠實(shí)性進(jìn)行了分析,從而確定了基于語(yǔ)料庫(kù)機(jī)器翻譯的“可行性”;其

3、次以基于語(yǔ)料庫(kù)的Google為工具,對(duì)其文學(xué)與非文學(xué)作品中的英漢機(jī)翻譯本進(jìn)行詞匯、結(jié)構(gòu)以及整體可讀性和忠實(shí)性的翻譯質(zhì)量對(duì)比,進(jìn)而確定了語(yǔ)料庫(kù)翻譯方法在非文學(xué)上的“可行性”與文學(xué)上的“不可行性”;最后提出了一定的可行措施來(lái)提高基于語(yǔ)料庫(kù)的非文學(xué)作品翻譯的質(zhì)量。其中所提出的可行措施包括:對(duì)混合策略的機(jī)器翻譯方法進(jìn)行研究;進(jìn)一步細(xì)化數(shù)據(jù)庫(kù)的分類(lèi),擴(kuò)大語(yǔ)料庫(kù)的數(shù)量;軟件語(yǔ)境分析能力的加強(qiáng);加強(qiáng)讀者譯后編輯的主體性。
  由于翻譯評(píng)價(jià)標(biāo)準(zhǔn)本

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論