版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、碩士學(xué)位論文基于語料庫的政府報(bào)告批評(píng)性隱喻分析CorpusbasedCriticalMetaphorAnalysisofReportsontheWorkoftheGovernment學(xué)21014001大連理工大學(xué)DalianUniversityofTechnology大連理工大學(xué)碩士學(xué)位論文摘要隱喻研究一直是語言學(xué)家關(guān)注的焦點(diǎn)。傳統(tǒng)隱喻研究只將隱喻看做成是一種單純的修辭手段,而沒有將之置于人類認(rèn)知、思維和交際活動(dòng)這一更大的背景之下進(jìn)行考
2、察,所以缺乏對(duì)隱喻機(jī)制等實(shí)質(zhì)問題的全面解釋。當(dāng)代隱喻研究認(rèn)為隱喻不僅是一種語言修辭現(xiàn)象,而是人類認(rèn)識(shí)世界的一種基本的、普遍的認(rèn)知方式,可以用于解釋人們概念的形成、思維的過程、認(rèn)知的發(fā)展、行為的依據(jù)等Lakoff從思維方式角度全新解釋了隱喻,認(rèn)為隱喻就是通過一種事物來理解和體驗(yàn)另外一種事物的認(rèn)知方式,真正把隱喻研究正式納入了認(rèn)知科學(xué)領(lǐng)域近幾十年來,越來越多的語言學(xué)家關(guān)注政治語篇中隱喻的使用,CharterisBlack(2004)提出全新
3、的隱喻分析方法即批評(píng)隱喻分析,綜合利用批評(píng)話語分析、認(rèn)知語言學(xué)、語用學(xué)和語料庫語言學(xué)等方法來分析隱喻,揭示語篇背后的意識(shí)形態(tài)、態(tài)度和信念。批評(píng)隱喻分析將語言分析與認(rèn)知理解和社會(huì)文化相結(jié)合,通過背后所隱藏的意識(shí)形態(tài)來分析隱喻。但現(xiàn)有研究對(duì)象多為英語政治語篇,對(duì)漢語政治語篇中的隱喻研究剛剛起步?!吨袊ぷ鲌?bào)告》是中華人民共和國的一種公文形式。政府工作報(bào)告是黨的意志和思路的集中體現(xiàn),及時(shí)而深刻地反映政府的執(zhí)政理念和意識(shí)形態(tài),是極具權(quán)威性和
4、代表性的政治語篇。研究選取20032012年十年間的《中國政府工作報(bào)告》,建立語料庫(總計(jì)212673字)。借助語料庫識(shí)別提取概念隱喻,采用CharterisBlack(2004:34~35)的批評(píng)隱喻分析模型,對(duì)中國政府工作報(bào)告中所使用的概念隱喻進(jìn)行分類分析,通過定量和定性分析,探討漢語政治話語中的隱喻的使用模式及其發(fā)展,試圖揭示政治語篇背后所隱藏的中國政府的意識(shí)形態(tài)和中國共產(chǎn)黨的執(zhí)政理念。語料分析表明,《中國政府工作報(bào)告》中主要運(yùn)用
5、了旅程隱喻、建筑隱喻、機(jī)器隱喻、植物隱喻、水流隱喻、戰(zhàn)爭(zhēng)隱喻、家庭隱喻、機(jī)體隱喻以及身體隱喻這九大種概念隱喻。雖然每年的政府報(bào)告中會(huì)新增隱喻的表達(dá)方式,但是主要概念隱喻模式?jīng)]有發(fā)生變化。其中,建筑隱喻、旅程隱喻和機(jī)器隱喻是《中國政府工作報(bào)告》中使用頻率最高的三種隱喻模式。這些隱喻的使用表明,中國是一個(gè)發(fā)展中國家,其當(dāng)前任務(wù)是發(fā)展經(jīng)濟(jì)提高人民生活水平,這就需要建立一個(gè)和平穩(wěn)定的外部環(huán)境,加強(qiáng)國與國之間的交往尤其是與發(fā)達(dá)國家之間。從戰(zhàn)爭(zhēng)隱喻
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 89804.基于語料庫的轉(zhuǎn)基因食品報(bào)道批評(píng)性隱喻分析
- 基于語料庫的商業(yè)計(jì)劃書批評(píng)隱喻分析.pdf
- 基于語料庫的有關(guān)南海法律文本的批評(píng)性語篇分析.pdf
- 基于語料庫分析英漢感情隱喻.pdf
- 基于語料庫的中美TPP新聞報(bào)道的批評(píng)性話語分析.pdf
- 基于語料庫的身體隱喻研究.pdf
- 基于語料庫的“眼”的隱喻研究.pdf
- 基于語料庫的幼兒隱喻表達(dá)研究.pdf
- 基于語料庫的英漢“死亡”隱喻的對(duì)比分析.pdf
- 基于語料庫的科技英語隱喻研究.pdf
- 基于語料庫的on的空間隱喻拓展研究.pdf
- 基于語料庫的英漢隱喻認(rèn)知對(duì)比研究.pdf
- 基于語料庫空間介詞IN的隱喻用法研究.pdf
- 基于語料庫“心”的隱喻英漢對(duì)比研究.pdf
- 基于語料庫“green”隱喻翻譯策略研究.pdf
- 基于語料庫的漢語動(dòng)物部位隱喻研究.pdf
- 基于語料庫的中英常規(guī)味覺隱喻研究.pdf
- 基于語料庫的“耳”隱喻英漢對(duì)比研究.pdf
- 基于語料庫的漢語“孤獨(dú)”隱喻的認(rèn)知解析.pdf
- 基于語料庫的英譯“?!钡碾[喻對(duì)比研究.pdf
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論