版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、隨著中國(guó)經(jīng)濟(jì)的不斷發(fā)展壯大和國(guó)際交往程度的提高,各地方政府從多方面都加強(qiáng)了對(duì)外宣傳的力度。本次翻譯任務(wù)的對(duì)象是由成都市教育局編輯的教育宣傳畫冊(cè)《與世界牽手》,該畫冊(cè)記錄了近年成都市教育文化方面相關(guān)的大事件,包括國(guó)內(nèi)外學(xué)術(shù)交流、教育合作文件簽訂、成都市各區(qū)縣教育大事件概覽、國(guó)際友人及教授參加的各類會(huì)議活動(dòng)以及成都市教育成果展,畫冊(cè)旨在為“2015年都江堰國(guó)際論壇”作宣傳。本實(shí)踐報(bào)告記錄并描述了作者完成筆譯任務(wù)的過(guò)程,重點(diǎn)選取了翻譯過(guò)程中的
2、難點(diǎn)作為案例,分析了政府文件翻譯中可能出現(xiàn)的問(wèn)題,并討論了相應(yīng)的翻譯策略和解決方案。
報(bào)告首先描述了譯前準(zhǔn)備工作。在此部分,筆者分析了翻譯任務(wù)的語(yǔ)言風(fēng)格,指出本報(bào)告翻譯過(guò)程中的難點(diǎn)是專有名詞和文化負(fù)載詞,同時(shí),表明利用網(wǎng)絡(luò)搜索可提高翻譯質(zhì)量和速度;然后闡述了翻譯指導(dǎo)理論“功能對(duì)等”的重要性。隨后結(jié)合例子,分析探討此類翻譯文本中譯者應(yīng)該重視的兩個(gè)問(wèn)題:一、如何通過(guò)網(wǎng)絡(luò)信息檢索和翻譯技術(shù)保證專有名詞的準(zhǔn)確翻譯和文中的統(tǒng)一性;二、如
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 成功外交牽手世界教學(xué)設(shè)計(jì)
- 《蕪湖招商局畫冊(cè)》翻譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 原創(chuàng)設(shè)計(jì)宣傳畫冊(cè)翻譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 與書(shū)牽手
- 三峽大學(xué)留學(xué)生招生畫冊(cè)翻譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 《東亞世界與古代日本》翻譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 《世界著名橋梁》翻譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 《無(wú)人世界》翻譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 《世界陪審團(tuán)制度》翻譯報(bào)告.pdf
- 與陽(yáng)光牽手(800字)
- 《世界著名橋梁》翻譯實(shí)踐報(bào)告_12003.pdf
- 《世界銀行組織與全球糧食危機(jī)》(節(jié)選)翻譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 《海洋與文明:世界海洋史》(15-20章)翻譯報(bào)告.pdf
- 與文明牽手演講稿
- 《牽手》婚禮策劃
- 奇幻小說(shuō)世界盡頭的水井翻譯報(bào)告
- 《世界各地的貧困狀況》翻譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 諾基亞牽手android
- 畫冊(cè)報(bào)價(jià)預(yù)算
- 《海洋與文明:世界海洋史》一至八章翻譯報(bào)告.pdf
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論