2023年全國碩士研究生考試考研英語一試題真題(含答案詳解+作文范文)_第1頁
已閱讀1頁,還剩62頁未讀 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、傳統(tǒng)語言學(xué)認(rèn)為,習(xí)語是一種死喻,是約定俗成的固定用法,是不可分析的、任意的,作為一個固定的表達(dá)式,在語義上是不可分割的整體,其整體意義不能等值于習(xí)語個字面意義的結(jié)合。而在認(rèn)知語言學(xué)誕生之后,國內(nèi)外很多習(xí)語研究專家把認(rèn)知語言學(xué)的許多理論成果應(yīng)用于習(xí)語研究,特別是以萊考夫等人的概念隱喻理論為基本理論框架,把對習(xí)語的研究推向了解釋的新階段。認(rèn)知語言學(xué)的研究成果表明:大多數(shù)習(xí)語存在著概念理據(jù),是人們概念系統(tǒng)的產(chǎn)物,也就是說,習(xí)語的意義是可以推導(dǎo)

2、的。
  1980年,萊考夫和約翰遜在其著作《我們賴以生存的隱喻》中提出,隱喻不再僅僅是一種修辭格,而是一種思維方式,隱喻是人類通過具體熟悉的事物及概念來理解、認(rèn)識抽象的、難以把握的事物或概念的認(rèn)知方式。天氣是人類的基本經(jīng)驗之一,常常被用來表達(dá)和解釋其他基本范疇,便形成了天氣隱喻化。
  本研究以英漢天氣習(xí)語為研究對象,從概念隱喻的角度對英漢天氣習(xí)語作對比研究,試圖驗汪天氣習(xí)語是否具有隱喻性,天氣的概念隱喻又是以什么方式構(gòu)成

3、的,不同的文化是否擁有相似的或不同的天氣概念隱喻,并探討其原因。文中分析使用的習(xí)語均來自習(xí)語詞典和從網(wǎng)上篩選的語料,采用描述與解釋相結(jié)合的研究方法,定量分析和定性分析在研究過程中均有所應(yīng)用。
  本文第一、二章首先回顧了中外學(xué)者對英漢習(xí)語研究所取得的成果和所存在的局限,從而確定了自己的研究目的和研究方法;第三章介紹了本文的理論基礎(chǔ),指出應(yīng)該基于萊考夫等人創(chuàng)立的概念隱喻理論來探索英漢天氣習(xí)語隱喻的異同;第四、五章是本文的核心,分別就

4、五類天氣現(xiàn)象習(xí)語(風(fēng)、雨、雷電、云、雪)進(jìn)行了對比研究并對其異同原因從文化和認(rèn)知的角度進(jìn)行了分析;文章最后(第六章)歸納全文,指出本研究的發(fā)現(xiàn)和存在的不足之處以及習(xí)語未來研究的方向。
  研究結(jié)果顯示:第一、漢語天氣習(xí)語在數(shù)量上遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過英語中天氣習(xí)語的數(shù)量;第二、就習(xí)語隱喻意義的感情色彩來看,漢語天氣習(xí)語中褒義的占大多數(shù),而在英語中,中性意義居多,貶義次之;第三、雖然英漢兩種語言屬于不同的語系并形成于不同的民族,但是天氣隱喻方面卻

5、有很多的相同之處,具體表現(xiàn)在以下幾個相同的目的域上:情感、困難、數(shù)量、速度等。這是因為天氣隱喻來自身體體驗,而英漢民族具有共同的生理和心理基礎(chǔ)。當(dāng)然,天氣隱喻在兩種語言中也存在著不同之處:漢語中由天氣隱喻映射的目標(biāo)域如品質(zhì)、愛情、教化、才能等在英語中是不存在的,同樣,英語中用“雷聲”表示“注意”等在漢語中也找不到。由此可見,英漢習(xí)語中的天氣隱喻在中西文化中共性與個性共存。本研究對于英漢語言文化對比、翻譯研究以及跨文化交際等具有重要的啟示

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論