2023年全國(guó)碩士研究生考試考研英語(yǔ)一試題真題(含答案詳解+作文范文)_第1頁(yè)
已閱讀1頁(yè),還剩55頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、近年來(lái)對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)事業(yè)蓬勃發(fā)展,海內(nèi)外漢語(yǔ)教材種類(lèi)繁多,但是教材質(zhì)量也是參差不齊。詞匯作為對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)的一個(gè)重要組成部分,很大程度上影響到學(xué)生的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)效果。但是國(guó)內(nèi)外漢語(yǔ)教材的詞匯編寫(xiě)部分還存在一些問(wèn)題,尤其是同譯詞問(wèn)題。
  本文對(duì)《新實(shí)用漢語(yǔ)課本》一、二冊(cè)和《中文聽(tīng)說(shuō)讀寫(xiě)》level1, part1.和part2.兩套教材的同譯詞進(jìn)行封閉性考察,按照標(biāo)準(zhǔn)進(jìn)行統(tǒng)計(jì)、分類(lèi)。發(fā)現(xiàn)初級(jí)階段漢語(yǔ)教材同譯詞數(shù)量占有一定的比例。對(duì)中美不同

2、背景下出版的漢語(yǔ)教材進(jìn)行對(duì)比分析,發(fā)現(xiàn)兩套教材對(duì)同譯詞的處理有三個(gè)維度,分別為嚴(yán)格區(qū)分、部分區(qū)分和完全相同,但是最大的區(qū)別是《新實(shí)用漢語(yǔ)課本》中完全相同的同譯詞所占比重小,只有8.7%;《中文聽(tīng)說(shuō)讀寫(xiě)》中完全相同的同譯詞占較大比重,比例為27.6%,并且分析了以英語(yǔ)為媒介語(yǔ)的學(xué)習(xí)者的同譯詞偏誤和偏誤產(chǎn)生的原因,最后結(jié)合前人對(duì)同譯詞的教材編寫(xiě)和教學(xué)的研究,以及自己的教學(xué)實(shí)踐,為教材同譯詞編寫(xiě)和教師同譯詞的課堂教學(xué)提出一些建議和策略。

3、>  本文共分為六部分:第一部分為緒論,闡釋了本文選題的價(jià)值和意義,以及相關(guān)的研究綜述。第二部分,對(duì)同譯詞概念進(jìn)行解釋?zhuān)骄客g詞出現(xiàn)的原因,依據(jù)出現(xiàn)原因?qū)⑼g詞按語(yǔ)義和語(yǔ)用分為兩類(lèi)。第三部分,按照同譯詞標(biāo)準(zhǔn)進(jìn)行統(tǒng)計(jì)與分析,在此基礎(chǔ)上比較兩套教材對(duì)同譯詞的處理原則。第四部分,對(duì)以英語(yǔ)為媒介語(yǔ)的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者同譯詞偏誤進(jìn)行分析,并從教材編寫(xiě)和課堂教學(xué)兩方面尋找偏誤產(chǎn)生的原因。第五部分,針對(duì)同譯詞偏誤,從教材編寫(xiě)和課堂教學(xué)兩個(gè)方面提出有效的策略

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論