2023年全國(guó)碩士研究生考試考研英語(yǔ)一試題真題(含答案詳解+作文范文)_第1頁(yè)
已閱讀1頁(yè),還剩38頁(yè)未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、分類號(hào)~UDC密級(jí)公死|囊;l產(chǎn)篝碩士研究生學(xué)位論文漢英交替?zhèn)髯g中漢語(yǔ)無(wú)主句翻譯難點(diǎn)與策略申請(qǐng)人:學(xué)號(hào):培養(yǎng)單位:學(xué)科專業(yè):研究方向:指導(dǎo)教師:完成日期:姜珊2150870西語(yǔ)學(xué)院翻譯碩士英語(yǔ)口譯王天華2017年5月12日㈣Ⅲ㈣㈣舢㈣㈣咖㈣—二———————』璧璧—一Y墨糾7川ji|■■iiiii|■iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiooj中文摘要本篇論文對(duì)漢語(yǔ)無(wú)主句在英譯過(guò)程中遇到的難點(diǎn)

2、及應(yīng)對(duì)策略進(jìn)行研究。論文首先概括分析漢語(yǔ)無(wú)主句,加深對(duì)漢語(yǔ)無(wú)主旬的認(rèn)識(shí)與理解。其次分析漢語(yǔ)無(wú)主句在交傳中的特點(diǎn)及難點(diǎn)。因?yàn)榇蟛糠謱W(xué)者對(duì)于漢語(yǔ)無(wú)主句的研究?jī)A向于筆譯層面,較少涉及到口譯層面,所以本文結(jié)合各年份的交傳實(shí)例,總結(jié)在交傳中,漢語(yǔ)無(wú)主句所具有的特點(diǎn)。通過(guò)實(shí)例發(fā)現(xiàn),漢語(yǔ)無(wú)主句在交傳中呈現(xiàn)出兩大難點(diǎn),即源語(yǔ)主語(yǔ)的不確定性及目標(biāo)語(yǔ)句式的可變換性。不同于筆譯,這兩大難點(diǎn)在啟動(dòng)時(shí)間短暫的交替?zhèn)髯g中,更是增加了難度。最后我根據(jù)兩項(xiàng)難點(diǎn),提出了

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論