語用遷移對外語學(xué)習(xí)的影響.pdf_第1頁
已閱讀1頁,還剩56頁未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、語用遷移,作為語際語用學(xué)中的一個重要課題,是指將第一語言的語用知識遷移到實施第二語言的言語行為中去。隨著近些年二語習(xí)得和語用學(xué)的蓬勃發(fā)展,語際語用學(xué)中的語用遷移開始越來越受到人們的關(guān)注。
  言語行為,常常作為研究語用遷移的一個平臺,包括以言指事行為、以言行事行為和以言成事行為。英語學(xué)習(xí)者由于對目的語的語用知識不熟悉,在實施目的語言語行為的時候常常會發(fā)生語用遷移。二語習(xí)得中對語音、語法和語義遷移的研究由來已久,而對語用遷移研究則始

2、于20世紀(jì)80年代。
  關(guān)于語用遷移的研究為數(shù)不多且存在著分歧:一些學(xué)者認(rèn)為語用遷移廣泛地存在于學(xué)習(xí)外語的過程;另一些學(xué)者則持反對意見。本文通過語篇補(bǔ)全測試,考察了一組大學(xué)一年級的中國英語學(xué)習(xí)者的拒絕言語行為。通過比較其與母語使用者在語義程式使用頻率和排列順序上的差異,發(fā)現(xiàn)中國英語學(xué)習(xí)者在用目的語實施拒絕言語行為時受到了母語語用知識的影響。這項實證研究表明學(xué)習(xí)者在學(xué)習(xí)外語的過程中不僅受到了語用遷移的影響,而且表現(xiàn)出了不同程度的語

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論